| These two initiatives will definitely increase the number of females enrolled for tertiary education. | Несомненно, эти две инициативы позволят увеличить число лиц женского пола, зачисляемых в высшие учебные заведения. |
| He thinks I should definitely go for it. | Он считает, что я несомненно должна на это пойти. |
| All these declarations definitely contradict the norms of international law. | Несомненно, что все эти заявления идут вразрез с нормами международного права. |
| She's definitely our mystery woman. | Несомненно, именно она - наша таинственная незнакомка. |
| Health had definitely emerged as a central priority during the discussions. | Решение проблем здравоохранения, несомненно, возникло в качестве центральной первоочередной задачи в ходе данных прений. |
| It definitely was an extraordinary emergency situation that had prompted UNPROFOR to act... | Такое положение, несомненно, представляло собой исключительно серьезную чрезвычайную ситуацию, которая побудила СООНО к действию... |
| That definitely requires our collective efforts. | Для этого, несомненно, потребуются наши общие усилия. |
| By defining these packages, patient care will definitely be smoother. | Определив содержание этих пакетов, несомненно, можно будет добиться более эффективного обслуживания пациентов. |
| That reform measure will definitely respond to popular demands and needs. | Эти меры по проведению реформы, несомненно, отвечали бы народным требованиям и нуждам. |
| These on-the-ground personnel will definitely provide swifter and better informed assistance as needs arise. | Эти развернутые на местах сотрудники, будучи лучше осведомленными, несомненно, будут оказывать помощь более оперативно по мере возникновения потребности в ней. |
| The progress of the Afghan forces was definitely prominent during the insurgent attacks in Kabul on 15 April. | Прогресс, которого добились афганские силы, был, несомненно, весьма заметен в ходе отражения нападения мятежников на Кабул 15 апреля. |
| These figures are rough, however, and will definitely be corrected once there is access to areas currently occupied by militants. | Однако эти цифры являются приблизительными и, несомненно, будут скорректированы после того, как появится доступ в районы, в настоящее время оккупированные боевиками. |
| An historical grant would definitely help repair and preserve this natural wonder. | Исторический грант несомненно помог бы отремонтировать и сохранить это чудо природы. |
| Yes, we can definitely use this. | Да, мы несомненно сможем его использовать. |
| And you were definitely the hottest guy there. | А ты несомненно был там самым шикарным парнем. |
| I would definitely have a doctor take a look at that. | Я, несомненно, посоветовала сходить на осмотр к доктору. |
| D.B., Winthrop was definitely at that convent. | ДиБи, Уинтроп несомненно был в том монастыре. |
| We are definitely sorry about all of that stuff. | Мы несомненно просим прощения за всё это. |
| Walter says that the teeth marks are definitely human. | По словам Уолтера, отпечатки зубов несомненно человеческие. |
| Well, that is definitely a sign. | Что ж, это, несомненно, знак. |
| I mean, that's - that's definitely genetic modification. | Я имею в виду, что это несомненно генетическая модификация. |
| My young French soul definitely a little grieve. | Моя молодая французская душа, несомненно, немного погрустит. |
| I definitely think we'll find something good on the left side. | Несомненно, мы найдем там что-то особенное. |
| She's definitely a candidate for Wall of Weird. | Она, несомненно, кандидат на Стену Аномалий. |
| I would definitely love to see a collection from Mondo. | Я бы несомненно хотел увидеть коллекцию от Мондо. |