Примеры в контексте "Definitely - Точно"

Примеры: Definitely - Точно
He asked whether India's report would definitely be considered at the next session. Он хотел бы точно знать, будет ли доклад Индии рассматриваться на следующей сессии.
In season one, Scott thought that the bite was definitely a curse. В первом сезоне, Скотт точно думал что укус - проклятье.
We will definitely pass to the second round. Мы точно пройдём в следующий тур.
He will definitely go this time. Он точно уедет на этот раз.
I am glad to report that five of the eight Goals will definitely be achieved and even surpassed. Мне приятно сообщить, что пять из восьми целевых показателей будут точно выполнены и даже перевыполнены.
But I will definitely be back for the playoffs. Но я точно вернусь к плей-оффу.
No, we should definitely vote on this one. Нет, нам точно нужно проголосовать за это.
Now they'll definitely know we're in here. Теперь они точно знают, что здесь кто-то есть.
Okay, well, that was definitely something. Так, это точно было что-то.
I can't remember every tiny little detail, Martin, but they're definitely somewhere in that room. Я не могу помнить каждую мелочь, Мартин, но они точно где-то в той комнате.
She'd definitely be trading down. Она тут точно "продешевила".
Well, that definitely didn't happen to Romeo and Juliet. Такого с Ромео и Джульеттой точно не происходило.
Something is definitely wrong here, and I... Здесь точно что-то не так, и я...
But we're definitely going to appeal. Но мы точно будем подавать на апелляцию.
He's definitely taking that thing at ABC. Он совершенно точно примет участие в проекте на канале АВС.
No, I think from the phone call the father was definitely the target. Нет, думаю из звонка понятно, что мишенью точно был отец.
Dr. Rorish, it's definitely carbon monoxide. Доктор Рориш, это точно угарный газ.
If Scott was able to catch an arrow, Derek definitely can. Если Скотт смог поймать стрелу, то уж Дерек точно поймает.
But I was definitely hurt and confused and upset. Но я совершенно точно была задета, сбита с толку и расстроена.
That's definitely an "A" move. Это точно попахивает "Э".
I definitely did not see that one backfiring. Такого подвоха я точно не ожидала.
You may not be this baby's father, but you're definitely somebody's. Вы может и не отец этого ребенка, но точно чей-то.
Well, I most definitely did not use those words. Ну, я точно не использовала эти слова.
It definitely won't be later than tomorrow. Это точно произойдёт в эти два дня.
They will definitely trade him for my brother. Его точно обменяют на моего брата.