| He'll definitely hear about it. | Да уж, он об этом наверняка узнает. |
| Such an attitude of UNAMID armed soldiers will definitely encourage the armed rebels to obstruct the peace process in Darfur. | Такая позиция вооруженных солдат ЮНАМИД наверняка подтолкнет вооруженных повстанцев к тому, чтобы саботировать мирный процесс в Дарфуре. |
| And believe me, she has definitely thought about it. | И поверь мне, она наверняка об этом думала. |
| If the Chechens saw the plane crash, they're definitely looking for Korman. | Если чеченцы видели авиакатастрофу, они наверняка ищут Кормана. |
| OK, Sarah is definitely hiding something, and we finally have our first real lead. | Сара наверняка что-то скрывает, и у нас наконец появилась первая зацепка. |
| I get away somehow, Lilith will definitely kill me. | Я как-то выбираюсь - Лилит наверняка меня убивает. |
| I definitely would've noticed him if he were here. | Я наверняка бы заметил его, если бы он был здесь. |
| He definitely dropped a dime on his brother. | Наверняка, это он стуканул на брата. |
| Such a handsome Leutnant definitely has a big lighter. | У такого красивого лейтенанта наверняка есть красивая зажигалка. |
| An abrupt cessation of medication of that type could most definitely lead to episodes of delusion and paranoia. | Резкое прекращение приема таких лекарств практически наверняка привело к приступам бреда и паранойи. |
| Most definitely you don't want to pay the bribe. | Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку. |
| And this is stuff you're definitely going to want to keep. | А вот это вы наверняка захотите оставить. |
| The GSW to the neck definitely hit the trachea. | Пулевое ранение на шее, наверняка, задело трахею. |
| It's definitely Angelica Warnock, the bartender from the Duke. | Это наверняка Анжелика Уорнок, барменша из "Дюка". |
| He would definitely have access to heroin. | И у него наверняка есть доступ к героину. |
| He most definitely has severe injuries to his heart and aorta. | У него почти наверняка серьезные повреждения сердца и аорты. |
| This move will definitely facilitate global disarmament processes. | Этот шаг будет наверняка способствовать глобальным разоруженческим процессам. |
| We can't definitely confirm the diagnosis. | Наверняка диагноз мы подтвердить не можем. |
| By that time, I'll definitely be happy. | К тому времени я наверняка буду счастливой. |
| That is definitely in Bancroft's research. | Это наверняка есть в исследованиях Бэнкрофта. |
| You were very weak, like after an asthma attack, and you definitely needed me. | Ты был очень слаб, словно после приступа астмы, и наверняка нуждался во мне. |
| JACKSON: I definitely spooked him. | Я, наверняка, напугал его. |
| He'll definitely try to kill us. | Он наверняка попытается от нас избавиться. |
| A guy like that's definitely got the skills to rig up a haunted house. | У такого парня наверняка есть навыки, чтобы подготовить дом с привидениями. |
| So, definitely locked from the inside. | Так что наверняка была заперта изнутри. |