| I could dance all day and all night. | Я могла танцевать дни и ночи напролет. |
| Yet she can dance all night or shop all day. | Зато она может танцевать часами и день напролет бегать по магазинам. |
| You'll dance on his grave. | Вы будете танцевать на его могиле. |
| I also taught you how to dance without pointing all the time. | Я также научил тебя танцевать, не тыкая пальцами в стороны... |
| Our hearts have descended together to dance in the fires of hell for all eternity. | Наши сердца не спустился вместе танцевать в огне ада на всю вечность. |
| Pretty hard to dance at your showcase with bumblefoot. | Тяжело будет танцевать на шоу, если подхватишь ножную инфекцию. |
| You didn't come here to dance tonight. | Ты ведь не танцевать сюда приехал. |
| Wanted: free spirits with dance moves. | Ищу:свободных духом, умеющих танцевать. |
| I am going to dance and drink and enjoy all the things you have brought to my life. | Я собираюсь танцевать и пить и наслаждаться всеми вещами, которые ты принесла в мою жизнь. |
| So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. | Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому. |
| A dance is part of the date, Richard. | На свидании положено танцевать, Ричард. |
| See? Now we can dance cheek to cheek. | Теперь можно танцевать щека к щеке. |
| I am willing to teach you to dance... but not the piano. | Могу научить тебя танцевать... только не фортепьяно. |
| I want to dance with you in my stockings. | Я хочу сейчас танцевать с тобой в чулках. |
| Sing, dance, tap, act the goat. | Петь, танцевать, скакать, как коза. |
| In such fashion shall you dance for His Majesty and for his guests. | В таком облике Вы будете танцевать для Его Величества и для его гостей. |
| The king has commanded you to come before him and dance. | Царь повелел вам прийти перед ним и танцевать. |
| Very well, have him command his army to dance for him. | Очень хорошо, попросите его приказать своей армии танцевать для него. |
| She was commanded to dance for the king and his guests, and she refused. | Ей приказали явиться пред гостями и танцевать для Царя и его гостей, и она отказалась. |
| The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. | Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
| I don't want to dance now. | Я не хочу танцевать, не желаю. |
| I will only dance with him... | Я буду танцевать только с ним... |
| No one will dance with me. | Никто не хочет со мной танцевать. |
| I'm still going to dance with you. | Я все еще собираюсь танцевать с тобой. |
| Wear it when you dance, please. | Оденьте это, когда будете танцевать. |