Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dance - Танцевать"

Примеры: Dance - Танцевать
So I hope you like to dance. Так что... надеюсь, ты любишь танцевать.
While polishing the floor, I learned to dance. Натирая пол, я научилась танцевать.
Let's show them a real "hora dance". Давайте им покажем, как танцевать хору.
Beer helps me dance, it doesn't help me run. Пиво помогает танцевать, но мешает бегать.
all he wanted to do was dance. Ведь все что он хотел, так это просто танцевать.
She's asking if your father's tie is going to match with your dress for the father-daughter dance. Она говорит, что галстук твоего отца должен сочетаться с твоим платьем, когда вы будете танцевать.
But it's very hard to say no to a man who can dance. Хотя очень сложно отказать мужчине, который умеет танцевать.
She said she could never say no to a man who could dance. Она сказала, что никогда не откажет мужчине, который умеет танцевать.
Simon, you and I are going to learn how to dance. Саймон, ты и я собираемся научиться танцевать.
And we have to dance while we can. И мы должны танцевать, пока мы можем.
No, your girlfriend is about to give the Graysons' son a dance lesson. Нет, твоя девушка учит сына Грейсонов танцевать.
Sing along to the radio and dance all night. Петь под радио и танцевать всю ночь.
Maybe I should just stand and you could dance around me. Может мне просто стоять, а ты будешь танцевать вокруг меня.
I didn't say to dance, Shawn. Я не сказал тебе танцевать, Шон.
Rog, nobody will dance with her. Род, с ней никто не хочет танцевать.
Do not dance in one of those clubs. Не вздумай танцевать в таком клубе.
Ryan, you have to dance with me on Sunday. Райан, тебе придётся танцевать со мной в субботу.
And Damon won't dance with me. А Деймон не будет танцевать со мной.
Damon told you to ask me to dance. Деймон попросил тебя пригласить меня танцевать.
Jan got a chance to dance in New York. Для Яна это была отличная возможность - танцевать в Нью-Йорке.
Maybe we'll learn to dance a little. Может, даже научимся немного танцевать.
True, but I choose to dance every time. Да, но я предпочитаю всё время танцевать.
Trying to show chivalry to a Mord-Sith is like trying to dance with a bear. Пытаться показать доблесть Морд-Сит все равно что танцевать с медведем.
Come the revolution, we'll all need to know how to dance. Когда произойдёт революция, нам всем нужно будет знать, как танцевать.
In case you hadn't noticed, not exactly in the mood to dance. В случае если ты не заметила, я не совсем в настроении танцевать.