Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dance - Танцевать"

Примеры: Dance - Танцевать
I just like music you can dance to. Я-я люблю музыку под которую можно танцевать
I even want to dance, so I'm happy! Я даже хочу танцевать, настолько я весела!
Come on, girls, let's dance! Давайте, девочки, пойдём танцевать!
Wouldn't you like to dance as beautifully? Ты хотела бы уметь танцевать также красиво?
Do I have to do that weird dance thing? Мне придется танцевать этот странный танец?
So I don't know how to dance like that, Ethan. И я понятия не имею, как танцевать, Итан.
Won't you even let me teach you how to dance? Ты даже не дашь мне возможность научить тебя танцевать?
How on earth is one supposed to dance to it? Как на земле танцевать под нее?
All you have to do is turn your back, and you and that Fitz guy can dance off into the sun. Тебе нужно просто отвернуться, и вы с Фитцем сможете танцевать до упаду под солнцем.
I don't... I don't want to dance. Я... я не хочу танцевать.
There was a tune you used to dance to. Мне любопытно, вы привыкли танцевать?
You don't like to laugh and dance? Тебе не нравится смеяться и танцевать?
Well, since that's settled, I think I am going to dance with the next undersecretary of the department of commerce. Ну, раз тут всё прояснилось, думаю, я пойду танцевать со следующим помощником министра торговли.
Therefore, I prefer to - how do you say it - dance with the one who brought me. Поэтому я предпочту... как у вас тут говорится... танцевать с тем, кто меня привёз сюда.
You also don't dance down the street singing, Тебе так же не надо танцевать и петь на улице от счастья
We've lost our way, and the little wormy won't dance if he's told to. Мы заблудились, и маленький червячок не будет танцевать, если мы его попросим.
How could she happily dance in that bloodbath? Как она могла так счастливо танцевать посреди этой бойни?
To dance for Madonna, who thought I'd be chosen? Кто бы мог подумать, что меня выберут танцевать для Мадонны.
I'll teach you how to swim, not how to dance. Плавать я тебя научу, а танцевать - нет.
We know you can dance to the beat Мы знаем, ты можешь танцевать в такт
I don't know whether to date James Spader or teach this town how to dance. Не знаю, то ли встречаться с Джеймсом Спэйдером, то ли учить этот город танцевать.
She think you wanted to dance with me? Она думает, что ты хочешь танцевать со мной?
You won't dance with the Gypsy! С этой цыганкой танцевать не будешь, слышишь?
We must dance for the Prince's guests! Мы должны танцевать для гостей княэя!
What sort of creature would do a dance called the Lindbergh lean? Какие существа станут танцевать танец, который называется уклон Линдберга?