Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dance - Танцевать"

Примеры: Dance - Танцевать
They were taught dance, speaking, and singing in preparation for developing an act. Детей учили танцевать, говорить, петь в рамках подготовки к театральным номерам.
I mean, look, I can dance all crazy in here. Смотрите, я даже могу здесь свободно танцевать.
Well, I suppose I'll have to dance with myself, then. Я думаю, мне придется танцевать с самим собой.
I'd dance in the streets to make you happy. Я готов танцевать на улицах, лишь бы ты была счастлива.
No, we are not allowed to dance with customers on the first night. Нет, нам нельзя танцевать с клиентами в первую ночь.
But you said something about teaching your children to dance. Но ты говорил, что хочешь научить детей танцевать.
I shan't dance with him. Я не буду с ним танцевать.
But I shan't dance with him, and nor must you. Танцевать с ним не буду, и ты не должна.
There are other clubs that you can sing and dance in. Ты можешь петь и танцевать в других клубах.
I remember you used to dance. Я помню, ты умел танцевать.
Tell me I may always dance The anniversary waltz with you. Скажи, что смогу я всегда наш вальс "Юбилей" танцевать.
Fred says Erik has taken up an offer to dance for the Canadians. Фред сказал, что Эрик принял предложение танцевать в Канаде.
I shall dance, and you'll be with me. Я буду танцевать, и ты будешь со мной.
So, your profile said you like to dance. В твоей анкете написано, что ты любишь танцевать.
I bet you all your trump cards that you don't ask Catriona Murray to dance. Спорю на все твои карточки, что ты не пригласишь Катриону Мюррей танцевать.
If you do that, I'll get your mum up to dance. Если ты сделаешь это, я приглашу твою маму танцевать.
Because you fixed me, I will dance at our wedding. Ты вылечил меня, и я буду танцевать на нашей свадьбе.
Esteban, frankly speaking you don't know how to dance. Эстебан, вообще-то ты совсем не умеешь танцевать.
He was teaching me to dance, Marquinhos. Он учил меня танцевать, Маринос.
We could go to dance tomorrow at the hotel. Мы завтра идём танцевать в гостиницу.
No, if you're going to dance in front of people, you have to own it. Нет, если ты собираешься танцевать перед людьми, у тебя должно получиться.
I'll come, but I won't dance. Я пойду, но танцевать не буду.
A man should dance when he can. Мужчина должен танцевать, пока может.
You've always said you wanted to dance. Ты всегда говорил, что хочешь танцевать.
But she said I'm OK to dance. Но она сказала, что я могу танцевать.