| To yell and dance... and jump on the sofa... and just go crazy? | Кричать и танцевать... прыгать на диване... и просто дурачиться? |
| Teach it to sing and dance and take it door to door. | Научи ее петь и танцевать, да и носи по дворам. |
| You want to talk all night or you want to dance? | Так что, ты хочешь разговаривать всю ночь, или хочешь танцевать? |
| But today I'm so happy; I am dancing and I want to dance more and more. | А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше. |
| you can't come in without paying. I don't want to dance. | ты не можешь зайти не заплатив я не хочу танцевать. |
| if I had the chance I'd ask the world to dance | Если бы я мог, то попросил бы мир танцевать |
| If it's so darn important for you to dance with the homecoming queen, why don't you just go with Betty Sue? | Если для тебя так важно танцевать с королевой выпускного вечера... почему бы тебе не пойти с Бети Су? |
| Their minds develop more quickly than their bodies; by their first year, they can speak, walk and even dance, and their quicker onset of mental maturity makes young Elves seem, to Men, older than they really are. | Их разум развивается быстрее, чем их тело: к первому году жизни они уже умеют говорить, ходить и даже танцевать, их более быстрое умственное взросление заставляет людей считать молодых эльфов старше, чем они есть в реальности. |
| So we can either keep doing this dance, or we can call it even. | Так что мы можем либо продолжать танцевать вместе, либо считать, что мы в расчете. |
| When you say "dance," you mean "fight." You don't really want to dance. | Когда ты говоришь о танце, то имеешь в виду бой, и на самом деле не хочешь танцевать? |
| She said: 'I'm not going to dance for you and your pals.' | Она сказала: "Я не собираюсь танцевать для тебя и твоих приятелей"». |
| Eat a lot already because if you start to dance and like to travel you will need to have a lot of strength to it - my mother somehow survive, the more I realize the troszku eat. | Ешьте много уже потому, что если вы начнете танцевать, и вы хотите ехать вам нужно иметь много сил, чтобы она - мама как-то выжить, тем больше я понимаю troszku есть. |
| Montgomery states the message of the video is "Humanity can, in fact, put their differences aside and just dance." | По мнению рецензента MTV, видео говорит о том, что «человечество может оставить в стороне все различия и просто танцевать». |
| When Dante tells her he does not know how to dance, she offers to teach him some steps on the restaurant's rooftop to the tune of the Jackson 5's "ABC". | Когда Данте говорит ей, что не умеет танцевать, и она предлагает преподать ему несколько уроков под песню «Jackson 5» «ABC». |
| Harrison explained that this prompted Lennon to "dance around like a gorilla, and we'd all knock our heads together." | По словам Харрсиона, это побудило Леннона «танцевать как горилла, и все мы стукались головами друг о друга». |
| You don't have to dance now, but I'll teach you sometime. definitely have to. | Ты не должен танцевать сейчас, но я когда-нибудь научу тебя как танцевать. |
| No, I have to drink a lot to dance, and I don't like to drink a lot, no. | Нет, мне нужно много выпить, чтобы танцевать, а я не хочу много пить, нет. |
| The Chu Beam is used for shooting aliens, robots and other attackers while the Rescue Beam is used to rescue hostages being forced to dance. | Пистолет Чу используется для отстреливания инопланетян, роботов и других врагов, а пистолет Спасения используется для спасения заложников, которые вынуждены танцевать. |
| You can't like to dance and not like to - | Вы не можете любить танцевать и не любить... |
| How to juggle, how to walk and dance, how to look ridiculous how to tell jokes, how to read a book with the phone in his hand. | Как жонглировать, как ходить и танцевать, как выглядеть смешно, как рассказывать анекдоты, как читать книгу с телефоном в другой руке. |
| Bobby my friend, to make Taani laugh... to keep her happy, Suri can do comedy, Suri can dance... | Бобби, друг мой, чтобы Тани улыбалась... чтобы она была счастлива, Сури может ломать комедию, танцевать... |
| Remember when I would teach you to dance, your dad would get so mad? | Помнишь, как я учила тебя танцевать, а твой отец ужасно злился из-за этого? |
| LITERARY DlALOGUES: LITERATURE AND POLITICS dance, recite, recite poetry, | Литературные диалоги: литература и политика... танцевать, говорить, говорить стихами |
| Assuming we could dance - which we can't - there are three of us and two of them. | Предположим мы умеем танцевать... хоть мы и не умеем. |
| Did I tell you to stare at him and dance that way with him? | Разве я просил тебя так смотреть на него или так неприлично танцевать с ним? |