Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dance - Танцевать"

Примеры: Dance - Танцевать
The doctor said I'm well enough to dance, but as a medical precaution I should keep my crossover on, just in case I'm coming down with the flu. Доктор сказала, что я могу танцевать, но чтобы перестраховаться, мне лучше не снимать кофту, если вдруг я действительно заболеваю гриппом.
It's how we'll dance when we're professionals, so why not always do it this way? Так мы будет танцевать, когда станем профессионалами, тогда почему бы не делать так всегда?
It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush. Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд.
What, are you one of those guys who doesn't like to dance? Что, ты из тех парней, которые ненавидят танцевать?
I dance because I love it and because I can, not to be the best. Я танцую, потому что люблю и могу танцевать, а не для того, чтобы быть лучшей.
You can dance, you can jive Ты можешь танцевать, ты можешь танцевать под джаз
If you teach me, Mister, I can dance well, too. Если вы научите меня, мистар, Я тоже смогу танцевать
Dan does love to dance, but he's terrible at it, so no laughing, and your feet won't hurt as long as you have just the right amount of champagne. Дэн любит танцевать, но он просто ужасен в этом, так что не смейся, если не хочешь чтобы твои ноги пострадали до того, как ты выпьешь нужное количество шампанского.
You would make Paris the capital of the world, and we would dine and dance every night. Ты сделаешь Париж столицей мира, и мы будем устраивать там приёмы и танцевать каждую ночь.
Need you on dance and you're out here alone. Ты будешь танцевать или ты просто так пришла?
If you'd made me stick it out, I'd know how to dance salsa and I would have been better for it in the long run. Если бы ты заставила меня потерпеть, я бы умела танцевать сальсу, и в долгосрочной перспективе, это было бы лучше для меня.
Niels Ole, wouldn't you dance if we turned off the light? Нильс Оле, будешь танцевать без света?
We can dance if we want to We've got all your life and mine Мы можем танцевать, если захотим, У нас вся жизнь впереди,
Then he says to me You don't like to dance? Подходит и мне говорит: вам не нравится танцевать?
You will not need your voice. and you will dance better than any girl in the Kingdom! Голос тебе не понадобится. и ты сможешь танцевать лучше любой девушки королевства!
Let's do a shot and then let's go dance, okay? Давай выпьем и потом пойдём танцевать, ладно?
I like to dance and you don't want me to. Отстань, я хочу танцевать, а ты мне не даешь!
We need you to teach the kids how to dance properly. чтобы ты научил детей правильно танцевать.
They both like to dance, which was boring, but I liked it because they were happy. Они оба любят танцевать, а сцены их танцев были скучны, но мне это понравилось, потому что они были счастливы.
Couldn't we just dance to some old Motown, Lillian? Разве мы не можем просто танцевать под какую-нибудь старину, Лилиан?
'Cause when I start to dance I'm a movie star Ведь лишь начав танцевать, я словно кинозвезда
Those broads thought they'd win if a plate They would spin in their dance Думали, не проиграть, если будут танцевать
Could barely walk and talk so much as dance and sing Ни танцевать, ни петь не могла
No, no, I'm getting ready to dance Нет, нет, я готовлюсь танцевать
But I want to start with something kind of flashy before we actually dance together, is that okay? Но я хочу начать с чего-нибудь зажигательного прежде чем мы начнем танцевать друг с другом, ладно?