Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dance - Танцевать"

Примеры: Dance - Танцевать
She was invited to dance at Ballet de Russe de Monte Carlo at age 16. Ее пригласили танцевать в Балет де Рюс де Монте Карло, когда ей исполнилось 16.
"Ellen, show Charlie how to dance." Элен, покажи Шарли, как нужно танцевать.
At this age I've made so many chameleons dance Но в своём возрасте Я заставил танцевать стольких хамелеонов...
Where did you learn to sing and dance? А где ты научилась петь и танцевать?
And you, just as Mozart could hear an entire symphony in his head, you dance with numbers to infinity. А ты, также как Моцарт, способен слышать симфонию целиком у себя в голове, Танцевать с числами в бесконечности.
I don't... I don't want to dance with you. Я... я не хочу с тобой танцевать.
Lola, come here! Let's dance Лола, давай, пошли танцевать!
We must dance before the plague breaks out. Идем танцевать... пока не разразилась чума!
Is that the drug where the kids dance all through the night? Это наркотик, с которым молодежь может танцевать всю ночь?
Women shall not be permitted to dance in front of men; Женщинам не разрешается танцевать на глазах у мужчин;
It was reported that the boy had been kept at the checkpoint and forced to dance for the men during the nights. Поступило сообщение, что на контрольно-пропускном пункте удерживался мальчик, которого заставляли танцевать ночью для мужчин.
That girl can sing and dance And gets all of her clothes at the mall... Она умеет и петь, и танцевать, и все свои наряды покупает в торговом центре...
Ha! No, and I will never dance to that song. Нет, я ни за что не буду танцевать под эту песню.
Aunt Nunik, teach me to dance. Тетя Нуник, научи меня танцевать!
"Can she even dance?" "Она вообще умеет танцевать?"
Which are able to act on the stage and sing and dance? которые должны уметь играть на сцене, петь и танцевать?
No, no, I'm not here to dance with it. Нет, нет, я не собираюсь с ним танцевать.
So who'd you get to dance with you? Так с кем ты будешь танцевать?
Yes, I would, 'cause I want her to teach me to dance. Да, я бы ее выбрал - хочу, чтобы она научила меня танцевать.
Will you have to dance with him? Будетё ли вы с ним танцевать?
Don't you want to dance with me, bearded little man? Не желаешь танцевать со мной, бородатая малышка?
Do you know I learned to dance on this very floor? Знаешь. я училась танцевать на этом полу?
Well, maybe I can dance my way out of this doghouse. Так, возможно я смогу танцевать по своему из этой немилости
As you know, I'm a fabulous dancer - Deney Terrio level - and I intend to dance a lot. Ты знаешь, что я превосходный танцор... прямо как Дени Террио... и я собираюсь много танцевать.
Would you be so kind as to teach me to dance? Вы окажете мне честь, если любезно поучите меня танцевать.