| You'll run and jump like you used to and dance. | Будешь бегать и прыгать как раньше, и танцевать. |
| I have little occasion to dance these days. | Мне вряд ли придется там танцевать. |
| We can watch home movies, and I could put music on and dance. | Мы можем смотреть фильмы, и я мог бы поставить музыку на и танцевать. |
| Well, I dance a lot during my magic. | Я буду танцевать во время фокуса. |
| You'll be dancing at my wedding before you dance at theirs. | Ты будешь танцевать на моей свадьбе, раньше чем на их. |
| No one can dance to that. | Ни кому не удастся танцевать под это. |
| Well, that's women who dance relatively well. | На самом деле они должны хорошо танцевать. |
| I do not want to dance. | И я совсем не хочу танцевать. |
| Please don't make me dance right now. | Пожалуйста, не заставляй меня сейчас танцевать. |
| I wouldn't dance with him for all of Derbyshire, let alone the miserable half. | Я бы не стала танцевать с ним из-за всего Дербишира, не говоря о печальной половине. |
| But asking them to smile and dance in this situation is a bit... | Просить их танцевать в такой ситуации - это слишком... |
| I don't know how to dance. | Я не знаю, как танцевать. |
| Leo, There are good and bad dancers, but everyone knows how to dance. | Лёо, есть хорошие и плохие танцоры, но каждый умеет танцевать. |
| Since I firmly intend to dance until dawn. | Так как я твердо намереваюсь танцевать до рассвета. |
| These are the kind of nose clams that make you want to dance the night away. | Это такие моллюски, от которых тебе хочется танцевать всю ночь. |
| I never supposed we could still dance together, Fee. | Я уж думал, мы никогда не будем танцевать вместе. |
| Walter and Shirley are about to dance to a song that was played at their wedding. | Сейчас Уолтер и Ширли будут танцевать под песню, которая играла на их свадьбе. |
| I taught her about the dance waltz. | Да, я научил её танцевать вальс для рождественского бала. |
| It would be rude not to dance, you know. | Было бы невежливо не танцевать, вы знаете. |
| One day, I will go to your lands and I will dance as a European. | Придёт день, и я отправлюсь в твои земли и буду танцевать как европейка. |
| He wants to dance with a queen... not necessarily with me. | Он хочет танцевать с королевой не обязательно со мной. |
| An heiress must learn how to walk, to dress, to ride, to dance. | Наследница должна уметь прогуливаться, одеваться, скакать верхом и танцевать. |
| Can I still dance with you guys? | Я всё ещё могу с вам танцевать, ребята? |
| So, keep a clear head, and don't fall for the first boy who asks you to dance. | Сохраняй спокойствие, и не соглашайся танцевать с первым, кто пригласит. |
| Rather than dancing our Ph.Ds, we should use dance to explain all of our complex problems. | Вместо того, чтобы танцевать наши докторские, следует использовать танец для объяснения всех сложных проблем. |