Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dance - Танцевать"

Примеры: Dance - Танцевать
I do expect my dance hosts to actually dance. В бальном зале ведь положено танцевать.
Them as can dance should dance. Тот, кто умеет танцевать, должен танцевать.
We'll dance, dance together forever. И мы будем танцевать, танцевать вместе вечно.
Come on. Dance dance dance dance Dance dance dance dance dance! Пойдём как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать
I'll dance and get more money. Я тоже иду.Я буду танцевать и заработаем много денег.
Tell me I may always dance... Скажи, что смогу я всегда наш вальс "Юбилей" танцевать.
Any dance looks beautiful, if it's danced from the heart. Любой танец выглядит красиво, если танцевать его от души.
I cannot dance every dance with the same degree of accomplishment. Я не могу танцевать каждый раз с той же степенью совершенства.
When people can dance at a dance, nobody likes 'em. Когда люди умеют танцевать на танцах, их никто не любит.
And he would dance every dance with Jane. И он будет танцевать все танцы с Джейн.
We live to dance, and we dance because of you. Мы живем, чтобы танцевать, и мы танцуем ради вас.
Would you dance if I asked you to dance? Будешь ли ты танцевать, если я приглашу тебя на танец?
But you want to dance, let's dance! Но если хочешь танцевать, давай потанцуем!
If the children of the Uganda need another dance partner, Einstein could sure fit the bill, because she loves to dance. Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
When Comrade Stalin told us to dance, didn't we dance? Когда товарищ Сталин говорил нам танцевать, разве мы не танцевали?
Creative director Gregoire Spillmann argued that existing dance games were merely instructing players to press buttons with their feet, rather than actually dance. Креативный директор Грегуар Спиллманн утверждал, что танцевальные игры просто инструктируют игроков нажимать кнопки ногами, а не танцевать.
I can do the "evolution of dance" dance. Я умею танцевать танец "Эволюция танца".
Maybe the girls' legs still itched to dance, but who got them to dance any more? Может девичьи ножки по-прежнему хотели танцевать, но кто бы приглашал их на танец?
I'll dance, I'll wait here and then I'll dance again. Я буду здесь ждать. А потом я буду снова танцевать.
There are only two things prevent a lady from being asked to dance: Not knowing how to dance, and bad breath. Даму не приглашают на танец только по двум причинам: если кавалер не умеет танцевать, и если от него дурно пахнет.
Stanley, when somebody challenges you to dance, you have to dance back at them, or else they'll think you're weak. Стэнли, когда кто-то вызывает тебя на танец, ты должен танцевать им в ответ, иначе они будут думать, что ты слабак.
Yes. At the dance on the green, but you wouldn't dance with me. Да, когда мы плясали на лугу, но ты не хотел со мной танцевать.
As the dance parties proceeded, the male and the female began to dance with one another habitually. Танцы продолжались, и самец с самкой начали танцевать друг с другом.
Just Dance 2017 is a dance video game developed and published by Ubisoft. Пора танцевать 2017) - танцевальная компьютерная игра, разработанная и изданная компанией Ubisoft.
Thus, group dance gives way to couples dance. С другой - именно он показывал, насколько хорошо пара умеет танцевать.