| I do expect my dance hosts to actually dance. | В бальном зале ведь положено танцевать. |
| Them as can dance should dance. | Тот, кто умеет танцевать, должен танцевать. |
| We'll dance, dance together forever. | И мы будем танцевать, танцевать вместе вечно. |
| Come on. Dance dance dance dance Dance dance dance dance dance! | Пойдём как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать |
| I'll dance and get more money. | Я тоже иду.Я буду танцевать и заработаем много денег. |
| Tell me I may always dance... | Скажи, что смогу я всегда наш вальс "Юбилей" танцевать. |
| Any dance looks beautiful, if it's danced from the heart. | Любой танец выглядит красиво, если танцевать его от души. |
| I cannot dance every dance with the same degree of accomplishment. | Я не могу танцевать каждый раз с той же степенью совершенства. |
| When people can dance at a dance, nobody likes 'em. | Когда люди умеют танцевать на танцах, их никто не любит. |
| And he would dance every dance with Jane. | И он будет танцевать все танцы с Джейн. |
| We live to dance, and we dance because of you. | Мы живем, чтобы танцевать, и мы танцуем ради вас. |
| Would you dance if I asked you to dance? | Будешь ли ты танцевать, если я приглашу тебя на танец? |
| But you want to dance, let's dance! | Но если хочешь танцевать, давай потанцуем! |
| If the children of the Uganda need another dance partner, Einstein could sure fit the bill, because she loves to dance. | Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать. |
| When Comrade Stalin told us to dance, didn't we dance? | Когда товарищ Сталин говорил нам танцевать, разве мы не танцевали? |
| Creative director Gregoire Spillmann argued that existing dance games were merely instructing players to press buttons with their feet, rather than actually dance. | Креативный директор Грегуар Спиллманн утверждал, что танцевальные игры просто инструктируют игроков нажимать кнопки ногами, а не танцевать. |
| I can do the "evolution of dance" dance. | Я умею танцевать танец "Эволюция танца". |
| Maybe the girls' legs still itched to dance, but who got them to dance any more? | Может девичьи ножки по-прежнему хотели танцевать, но кто бы приглашал их на танец? |
| I'll dance, I'll wait here and then I'll dance again. | Я буду здесь ждать. А потом я буду снова танцевать. |
| There are only two things prevent a lady from being asked to dance: Not knowing how to dance, and bad breath. | Даму не приглашают на танец только по двум причинам: если кавалер не умеет танцевать, и если от него дурно пахнет. |
| Stanley, when somebody challenges you to dance, you have to dance back at them, or else they'll think you're weak. | Стэнли, когда кто-то вызывает тебя на танец, ты должен танцевать им в ответ, иначе они будут думать, что ты слабак. |
| Yes. At the dance on the green, but you wouldn't dance with me. | Да, когда мы плясали на лугу, но ты не хотел со мной танцевать. |
| As the dance parties proceeded, the male and the female began to dance with one another habitually. | Танцы продолжались, и самец с самкой начали танцевать друг с другом. |
| Just Dance 2017 is a dance video game developed and published by Ubisoft. | Пора танцевать 2017) - танцевальная компьютерная игра, разработанная и изданная компанией Ubisoft. |
| Thus, group dance gives way to couples dance. | С другой - именно он показывал, насколько хорошо пара умеет танцевать. |