We can't have a dance without music, Connie. |
Мы не можем танцевать без музыки, Конни. |
You sing and I'll dance around you. |
Ты будешь петь, а я танцевать вокруг тебя. |
It would be an honor to dance with the savior. |
Для меня честь танцевать со Спасительницей. |
Why can't I dance without people laughing? |
Почему я не могу танцевать так, чтобы надо мной не смеялись? |
She said she has to dance at her wedding. |
Она сказала, что должна танцевать на свадьбе. |
So you can dance in front of my brother. |
Чтобы ты могла танцевать перед моим братом. |
Just put it down and come dance. |
Просто поставь его и пошли танцевать. |
I was just telling Thomas that if he wants to dazzle the women at court, he must learn to dance. |
Я объяснял Тома, что если он хочет впечатлять женщин при дворе, он должен научиться танцевать. |
We'd rather not dance together because we're brother and sister. |
Мы бы не хотели танцевать вместе, потому что мы брат и сестра. |
Once upon a time... there was a Congressman who liked to dance. |
Давным-давно... жил был конгрессмен, который любил танцевать. |
As a matter of fact, I always wanted to dance. |
На самом деле, я всегда хотел танцевать. |
Certainly a girl can dance with her own husband... |
Естественно девушка может танцевать со своим мужем. |
I could dance all night with my Billikins. |
Я могу танцевать всю ночь с моим ненаглядным Биллом. |
I never got to dance with you. |
У меня никогда не бьло случая танцевать стобой. |
Put on lipstick, dance around and all. |
Накрасишь губы, будешь танцевать и всё такое. |
I'm going, but I will not dance. |
Я пойду, но танцевать не буду. |
It is not participation when young people are present just as decoration, to smile gratefully or just to sing and dance. |
Когда молодежь присутствует в сугубо декоративном качестве для того, чтобы с признательностью улыбаться или просто петь или танцевать - это не участие. |
The political leaders did not have a public address system but they gave interviews to journalists while the crowd continued to sing and dance. |
Политические лидеры не имели системы усиления звука, но они дали интервью журналистам, пока толпа продолжала петь и танцевать. |
Your teacher tells me you don't want to dance. |
Твоя учительница сказала, ты не хочешь танцевать. |
Come dance with me, grandpa. |
Пойдем танцевать со мной, дедушка. |
You came to a dance of your own free will. |
Ты пришел танцевать по своей собственной воле. |
He's learning to dance, but he's just so tense. |
Он учится танцевать, но он так напряжен. |
This one, we actually learned how to dance to that song at an Arthur Murray studio. |
Вот эта, мы на самом деле научились танцевать под эту песню в студии Артура Мюррея. |
Barbara wanted us to learn how to dance for Maya's wedding. |
Барбара хотела, чтоб мы научились танцевать для свадьбы Майи. |
They make elephants dance, lock nightingales into cages, and teach tigers swing on a swing. |
Слона заставляют танцевать, соловья сажают в клетку, а тигра учат качаться на качелях. |