| You will attend court, dance, flirt, gossip, play cards, seduce | Вы останетесь при дворе, будете танцевать, флиртовать, сплетничать, играть в карты, соблазнять, |
| He told you to dance on the table and break all the dishes? | Он заставил вас танцевать на столе и бить тарелки? |
| And of course, you believe him, because then you may continue to dance through life, unencumbered by bitter realities. | И ты конечно ему веришь, потому что так можно танцевать по жизни, не обременяя себя реалиями. |
| You here to drink or dance? | Ты здесь, чтобы пить или танцевать? |
| Do you even know how to dance? | А ты хоть знаешь как танцевать? |
| I mean, I don't suddenly start... to sing and dance. | Я же не начинаю вдруг петь и танцевать. |
| And the more they hate you, the more we'll dance. | И чем больше они тебя ненавидят, тем больше мы будем танцевать. |
| Not appropriate to dance with the girl I'm going to marry? | Неуместно танцевать с девушкой, на которой я хочу жениться? |
| No, I want to dance with - | Да, я хочу танцевать с... |
| If you can count, you can dance. | Если ты умеешь считать, ты умеешь танцевать. |
| How does it feel to dance onstage? | Каково это, танцевать на сцене? |
| He should talk, dance, run, climb up and down the stairs, throw a ball around, play with other kids. | Он должен говорить, танцевать, бегать, лазить, носиться по лестнице, бросать мяч, играть с другим детьми. |
| "I will dance with a golden toad." | "Я буду танцевать с золотой жабой." |
| You think that she can dance? | Ты считаешь, она умеет танцевать? |
| By the way, who taught you how to dance? | Кстати, а кто вас научил так танцевать? |
| If I'm going to the Gala, I'll need to know how to dance. | Раз я иду на бал, мне нужно научиться танцевать. |
| And why would she invite a man who cannot dance? | Зачем ей приглашать мужчину, который не умеет танцевать? |
| "I want to dance in you arm" | "Я хочу танцевать с тобой" |
| "One day, I would dance with that man." | "Однажды, я буду танцевать с этим мужчиной" |
| When It is in your life you want to dance | Когда Он в твоей жизни, ты хочешь танцевать |
| Are you telling me that we need a permit to dance? | Вы говорите, что мне нужно разрешение, чтобы танцевать? |
| So, will you come to dance on Thursday? | Ну что, придете танцевать в четверг? |
| But can you dance in them? | Но вы можете в них танцевать? |
| "Forget all your worries and let's dance." | "Забудь о своих переживаниях и давай танцевать." |
| Okay, I don't really know how to tap dance. | Хорошо, на самом деле не знаю, как танцевать чечетку. |