You will attend court, dance, flirt, gossip, play cards, seduce |
Вы останетесь при дворе, будете танцевать, флиртовать, сплетничать, играть в карты, соблазнять, |
He told you to dance on the table and break all the dishes? |
Он заставил вас танцевать на столе и бить тарелки? |
And of course, you believe him, because then you may continue to dance through life, unencumbered by bitter realities. |
И ты конечно ему веришь, потому что так можно танцевать по жизни, не обременяя себя реалиями. |
You here to drink or dance? |
Ты здесь, чтобы пить или танцевать? |
Do you even know how to dance? |
А ты хоть знаешь как танцевать? |
I mean, I don't suddenly start... to sing and dance. |
Я же не начинаю вдруг петь и танцевать. |
And the more they hate you, the more we'll dance. |
И чем больше они тебя ненавидят, тем больше мы будем танцевать. |
Not appropriate to dance with the girl I'm going to marry? |
Неуместно танцевать с девушкой, на которой я хочу жениться? |
No, I want to dance with - |
Да, я хочу танцевать с... |
If you can count, you can dance. |
Если ты умеешь считать, ты умеешь танцевать. |
How does it feel to dance onstage? |
Каково это, танцевать на сцене? |
He should talk, dance, run, climb up and down the stairs, throw a ball around, play with other kids. |
Он должен говорить, танцевать, бегать, лазить, носиться по лестнице, бросать мяч, играть с другим детьми. |
"I will dance with a golden toad." |
"Я буду танцевать с золотой жабой." |
You think that she can dance? |
Ты считаешь, она умеет танцевать? |
By the way, who taught you how to dance? |
Кстати, а кто вас научил так танцевать? |
If I'm going to the Gala, I'll need to know how to dance. |
Раз я иду на бал, мне нужно научиться танцевать. |
And why would she invite a man who cannot dance? |
Зачем ей приглашать мужчину, который не умеет танцевать? |
"I want to dance in you arm" |
"Я хочу танцевать с тобой" |
"One day, I would dance with that man." |
"Однажды, я буду танцевать с этим мужчиной" |
When It is in your life you want to dance |
Когда Он в твоей жизни, ты хочешь танцевать |
Are you telling me that we need a permit to dance? |
Вы говорите, что мне нужно разрешение, чтобы танцевать? |
So, will you come to dance on Thursday? |
Ну что, придете танцевать в четверг? |
But can you dance in them? |
Но вы можете в них танцевать? |
"Forget all your worries and let's dance." |
"Забудь о своих переживаниях и давай танцевать." |
Okay, I don't really know how to tap dance. |
Хорошо, на самом деле не знаю, как танцевать чечетку. |