| Either rot inside, or dance to the rhythm of life. | Либо гнить внутри, или танцевать в ритме жизни. |
| We could dance on warm summer evenings under the stars. | Можно танцевать под звёздами тёплыми летними вечерами. |
| Nay, gentle Romeo, we must have you dance. | Нет, Ромео милый, ты должен танцевать. |
| I want to dance and flirt, talk of flounces and ribbons till I find my old happiness and humor. | Я хочу танцевать и кокетничать, обсуждать ленты и оборки, пока не найду своё старое привычное счастье. |
| I'm coming from Versailles to dance for the viceroy. | Я плыву из Версаля танцевать для вице-короля. |
| Kitty and I want to dance with him as well. | Мы с Китти хотим с ним танцевать. |
| I do, I like to dance. | Да, я очень люблю танцевать. |
| If you were grown up and I could dance... | Если бы ты был взрослым, и я могла танцевать... |
| Marcie, I want u to dance with Charlie. | Марси, ты будешь танцевать с Чарли. |
| Top-heavy actresses get stuck in a refrigerator and have to dance their way out. | Переоценённые актрисы застревают в холодильнике и должны танцевать, чтобы выбраться наружу. |
| At this spot, I'll do a few simple dance steps. | Именно по такую музыку Я очень любила танцевать. |
| One day, you will dance with a man who deserves your love. | Однажды, ты будешь танцевать с мужчиной кто заслуживает твоей любви. |
| It's like a Masonic dance thing that I have to do every time. | Как будто масонский танец, который мне приходится танцевать всё время. |
| Dad, you're going to have to pull off the first dance with Carole. | Папа, тебе придется танцевать первый танец с Кэрол. |
| I never know how to dance. | Я никогда не научусь танцевать вальс. |
| They make me feel like I know how to dance. | От них мне кажется, что я умею танцевать. |
| A ballerina... who lives in a box, wants to dance, but breaks her leg. | Балерина из коробки, которая хочет танцевать, но ломает ногу. |
| The next president of this house has to be willing to dance with the devil himself to keep this thing of ours going. | Следующий президент этого сообщества должен быть готов танцевать с дьяволом, чтобы оставаться на плаву. |
| Charlie won't be able to dance if you don't. | Чарли не сможет танцевать без тебя. |
| So why didn't you dance with Johnny? | Почему ты не стала танцевать с Джонни? |
| You should dance more... Cvalda, | Тебе надо больше танцевать, Квальда. |
| Where you can dance, eat, and drink | Там вы сможете танцевать и пить. |
| Why don't you teach me how to dance properly? | Почему бы Вам не научить меня как следует танцевать? |
| Yes, let's all go and dance! | Да, так поехали все танцевать! |
| We can dance, we can dance, everybody look at your hands | Мы можем танцевать, мы можем танцевать, все взгляните на свои руки |