| You're not embarrassed to dance with us at your party, are you? | Ты ведь не постесняешься танцевать с нами на вечеринке, нет? |
| If I don't dance, I don't get paid. | Если не буду танцевать, не получу зарплату. |
| At the Yacht Club, when you asked me to dance, was there any special reason? | В яхт-клубе у тебя были какие-то особые причины пригласить меня танцевать? |
| Not knowing how to dance, and bad breath. | если кавалер не умеет танцевать, и если от него дурно пахнет. |
| And how do you know that Reagan's horse didn't dance? | И откуда ты вообще знаешь, что лошадь Рейгана не умела танцевать? |
| It's one thing to dance when you're a kid, and it's another thing to try to make a career out of it. | Да. Одно дело - танцевать, когда ты ребёнок,... и другое - пытаться сделать карьеру. |
| I love to sing and dance as much as anybody, but without a competition to prep for, it's hard to get motivated. | Мне нравится петь и танцевать так же как и вам, но если нет соревнований, к которым нужно готовиться, то нет и мотивации. |
| If you don't like it, you don't have to dance. | Если тебе это не нравится, можешь не танцевать. |
| Well, it doesn't have to be perfect, We just have to see if you can dance in it. | Оно не должно быть идеальным, главное, чтобы ты смогла в нём танцевать. |
| Where you can play football and sing and dance And no one gets down on you for it. | Ты можешь играть в футбол, петь и танцевать, и никто не будет издеваться над тобой за это. |
| A: We have Singles parties throughout the Year, meet girls on this site face to face, dance with them and enjoy the night out with a South American girl. | Ответ: Мы Singles сторонами в течение года, встретить девушек на этом сайте, лицом к лицу, танцевать с ними и насладиться вечером. |
| As I've written here before, I do not care if a song is equal to or different from others, since it makes me want to dance on a Friday night either. | Как я уже писал здесь ранее, мне все равно, если песня или равна отличается от других, так как мне хочется танцевать на ночь пятницы либо. |
| The town has a children's music school where schoolchildren can learn to sing, dance, and play various musical instruments, such as the accordion, komuz, and piano. | В городе находится детская музыкальная школа, где дети учатся петь, танцевать, и играть на разных музыкальных инструментах, таких как аккордеон, комуз и пианино. |
| "What I Will" I will not dance to your war drum. | "Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны. |
| Do you think I'm going to dance to the Doctor's tune like some performing poodle? | Ты думаешь, я буду танцевать под дудку Доктор, как какой-то дрессированный пудель? |
| It makes me dance; it makes me angry that I didn't write it. | Это заставляет меня танцевать; это делает меня сердитым, то, что не я писал это». |
| Astaire famously quipped: "Either the camera will dance, or I will." | Астер язвительно замечал: «Либо камера будет танцевать, либо это сделаю я». |
| Well, when a song isn't good for dancing, you know, the solution is just to dance slower. | Знаешь, когда песня не подходит для танца знаешь, решение это просто танцевать медленнее |
| Speaking of her titular title track, Tiffany expressed Most girls my age, when they are stressed or want to kind of get away, they dance the night away. | Говоря о главном сингле, Тиффани объяснила: «Большинство девушек моего возраста могут испытывать стресс или иметь желание куда-то уйти, они хотят танцевать всю ночь напролёт. |
| Marsh's doctors told her that she would likely never dance again, but after careful exercise she was able to heal and continue in her dancing. | Врачи сказали Марш, что она, скорее всего, никогда не будет снова танцевать, но после физических упражнения она смогла исцелиться и продолжить танцевать. |
| I do like to dance, as well as do other things. | Я люблю танцевать, также как и люблю делать другие вещь. |
| But no woman will dance with you twice... or stay with you alone in a room, except... | Но ни одна женщина не может танцевать с вами дважды... или находиться рядом, кроме... |
| And, Monte, shouldn't you dance with Mary Blunt? | И, Монти, ты же должен танцевать с Мари Блант? |
| You can dance with her and hold her hand in front of other people, | Вы можете вместе танцевать, ты можешь держать ее руку на глазах у других людей |
| And then the cards... begin to dance... in arches. | А потом карты... будут танцевать... арками |