One skill, the "attractor", will cause the lemming to play a musical instrument and have nearby lemmings stop walking to do a dance. |
Один навык, «attractor», заставит лемминга играть на музыкальном инструменте, а близлежащие лемминги перестанут ходить и станут танцевать. |
Want to learn how to dance? |
Рэй, ты хочешь научиться танцевать? |
He survives to dance another song, and Thakur, now reconciled with his beloved and loyal Raju, gives Jyoti in marriage to him. |
Он выживает, чтобы танцевать еще одну песню, и Тхакур, теперь примирившийся со своим возлюбленным и верным Раджу, дает ему джити в браке. |
Western ballroom dancing became popular in the 20th century, previously it would not have been permissible for men and women from respectable families to dance together. |
Западные бальные танцы стали популярны в ХХ веке - до этого для мужчин и женщин из добропорядочных семей было недопустимо танцевать вместе. |
Jakes began belly dancing in 2000 but had taken other forms of dance, including jazz and ballet, for ten years prior. |
Джейкс начала танцевать танец живота в 2000 году, но практиковала другие формы танца, включая джаз и балет, за десять лет до этого. |
I'm playing guitar and I also love to dance, so somewhere along the lines of hip-hop and rock. |
Я играю на гитаре, а также люблю танцевать, так что местами в стиле хип-хоп и рок». |
In the same year, Andris Liepa invites them to dance at his anniversary party on a tour of Russia and Kazakhstan. |
В том же году Андрис Лиепа приглашает их танцевать на своем юбилейном вечере в туре по России и Казахстану. |
Sometimes you just have to dance to the music that's playing. |
Иногда нужно просто танцевать под музыку, которая играет |
The book tells the story of a young woman who comes to New York City to find the Cuban-American GI who taught her to dance salsa. |
В книге рассказывается о молодой женщине, которая приехала в Нью-Йорк для того, чтобы найти американца, научившего её танцевать сальса. |
One day, Strauss goes away on a journey, leaving Tom in a serious predicament (knowing that without music, Johann wouldn't dance). |
Однажды, Штраус уехал, оставив Тома в затруднительном положении (зная, что без музыки, Джерри не будет танцевать). |
Even vampires won't dance with me! |
Даже вампиры не будут танцевать со мной! |
says she wants to dance to a different groove |
Она сказала, что хочет танцевать. |
I'd really like to dance, you know? |
Я действительно люблю танцевать, знаешь? |
I was curious you used to dance to. |
Мне любопытно, вы привыкли танцевать? |
Mamma, may I go and dance? |
Мама, можно я пойду танцевать? |
And you like to dance, don't you? |
И ты любишь танцевать, не так ли? |
I hear you refused to dance tonight? |
Я слышала, вы отказались сегодня танцевать. |
So you think can dance? Fan. |
"Считаешь, можешь танцевать?" |
So, soccer players know how to dance? |
Ну что, а танцевать футболисты умеют? |
Love? - No, I'm being forced to dance! |
Любовь? - Что-то заставляет меня танцевать. |
She says the spasms "make her legs dance." |
Она говорит, что спазмы "заставляют ее ноги танцевать" |
Do you know I can dance? |
Знаешь, что я могу танцевать? |
I don't want to dance with you. |
Нет... Впрочем, я хочу не танцевать. |
I assure you that cutting a dumpling in thirds is child's play compared with three men each attempting to dance with 67% of a woman. |
Уверяю тебя, разделение яблока на три части, детская игра, по сравнению с тремя мужчинами, каждый и которых вынужден танцевать с 67% женщины. |
So you can dance and sing? |
Ты умешь петь и танцевать как наши ребята? |