Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dance - Танцевать"

Примеры: Dance - Танцевать
Any child who wants to dance should be able to dance, period. Любой ребенок, который хочет танцевать, должен получить эту возможность и точка.
He wants to dance, and I don't want to dance. Он хочет танцевать, а я не хочу.
I learned to dance a dance the way that it was meant to be danced. Я научился танцевать так, как то было задумано.
Legend has it that on the eve of battle the highland chief would call out the clan's best dancers, who would dance the sword dance. Легенда говорит, что однажды накануне битвы один горский вождь созвал лучших танцоров своего клана, которые умели танцевать танец с мечами.
If your job is to dance, do your dance. А если нет - продолжай танцевать.
Well, I can dance and you can just watch. Я умею танцевать и ты можешь просто смотреть.
And I know you two like to dance, so... Я знаю, что вы двое любите танцевать.
My son he will dance with you. А мой сын... будет танцевать с тобой.
Of course you can dance, my Lady. Конечно вы будете танцевать, миледи.
Everybody dance always with the left foot first. Всегда начинают танцевать с левой ноги.
You can't listen to this and not dance. Слушать это и не танцевать - невозможно.
I'll dance in my free time. Я буду танцевать в свободное время.
To get to the truth, you sometimes have to dance with the Devil. Чтобы добраться до правды, вам иногда приходится танцевать с Дьяволом.
The guys wouldn't dance with her. Парни не стали бы танцевать с ней.
You don't even need to dance now. Теперь тебе даже не надо танцевать.
You know, I really don't like to dance. Знаешь, я так не люблю танцевать.
I should have never let him dance with you. Мне вообще не следовало позволять ему танцевать с тобой.
If you want to dance you'll be like a ballerina. Если захочешь танцевать, будешь как балерина.
I will dance better with a few more rehearsals. Я буду танцевать лучше после еще нескольких репетиций.
And we will dance with musicians, poets and great artists, who'll want to paint your picture. И танцевать с музыкантами, поэтами и великими художниками, которые напишут для тебя картину.
I know that she can't really dance anymore, but... Я знаю, что она не может больше танцевать, но...
You may even be able to sing and dance. А возможно даже петь и танцевать.
I was hoping to dance with a goddess tonight. Я надеялся танцевать с богиней сегодня вечером.
Well, don't... dance around like a bloody showgirl. Не надо... танцевать как на балу.
Chuck told all the girls not to dance with you and we all went along with it. Чак попросил всех девушек не танцевать с тобой, и мы все согласились.