| You learned to dance like that sarcastically? | Ты научился так танцевать забавы ради? |
| I remember this one night there was a band playing Cuban music down below and my parents started to dance right there in the hotel room. | Я помню, как однажды вечером, внизу какая-то группа заиграла кубинскую музыку, и мои родители начали танцевать прямо там, в номере отеля. |
| By the way, who taught you how to dance? | Между прочим, кто научил вас танцевать? |
| Since when do you like to dance? | С каких пор ты любишь танцевать? |
| Salomé, I command thee to dance. (stamps foot) | Саломея, вели тебя я танцевать. |
| Will you not dance for me, Salomé? | Саломея, ведь будешь танцевать ты для меня? |
| A group of people come down from a hike from the mountains and they, they dance. | Люди спускаются с похода в горы и они... они начинают танцевать. |
| Then us girls will dance it alone! | Тогда девушки будут танцевать в одиночестве! |
| No need to go to school, we dance together | В школу не пойдем, будем танцевать - Пришли на работу устраиваться? |
| How can I dance at my wedding without taking lessons? | Мама, как я буду танцевать на свадьбе, если я не езжу в Беэр-Шеву на уроки танца? |
| She didn't even want to dance, | Из-за этого она не хотела танцевать. |
| I can't sing, but I can dance. | Я не могу петь, но я могу танцевать. |
| How can you dance at a time like this? | Как можно танцевать в такой момент? |
| Were you obliged to dance five times with Captain Quin? | Тебя обязали танцевать пять раз с капитаном Куином |
| But now they're just cancelling my dance card for a few months. | Но теперь сошлись на том, что я просто не смогу танцевать пару месяцев. |
| Music! I want to dance! | Музыка ведь, как не танцевать? |
| You're the one that can dance, right? | Ты умеешь танцевать, ведь так? |
| He said he had a puppy, who can dance and play drums. I didn't say anything. | Он сам сказал, что у него дома есть щенок, который умеет танцевать и в барабан бить. |
| You'll have to dance this year, Stephen. | Ты должен будешь танцевать, не так ли, Стивен? |
| I absolutely agree. I mean, who would want to dance? | Я абсолютно согласна, то есть, кому вообще хочется танцевать? |
| A romantic dance with Tuxedo Mask! | Хочу танцевать с Такседо Маском всю ночь! |
| Just sitting, looking pretty, dance a little, play a little. | Просто быть тут,... танцевать, играть - вроде хозяйки. |
| Who said I did not know to dance? | Кто говорил, что я не умею танцевать? |
| They'll be happy, and drinking wine and dance. | Они там будут счастливы, будут пить вино и танцевать. |
| Will you go to the dance with me, Rosie? | Ты будешь танцевать со мной, Рози? |