He didn't have to order that crap. |
Его никто не заставлял заказывать это дерьмо. |
Aw, crap, I must've dropped it at the Barry Manilow concert. |
Вот дерьмо, я наверно потерял его на концерте Бэри Манилоу. |
All that crap makes me thirsty. |
Все это дерьмо заставляет меня пить. |
And that's when the night turned to absolute crap. |
И вот тогда вечер превратился в полное дерьмо. |
This is what crap wants to be when it grows up. |
Это то, чем дерьмо хочет стать, когда вырастет. |
Look, I don't have time for your crap. |
У меня нет времени на это дерьмо. |
Mr. And Mrs. Smith crap. |
Дерьмо в стиле мистера и миссис Смит. |
Better make it quick or else we'll be all day listening to his crap. |
Лучше сделать это быстро или мы будем весь день слушать его дерьмо. |
And another thing, you don't eat crap like this. |
И ещё - не ешь дерьмо вроде этого. |
I got all this Asian crap for five cents on the dollar. |
Я получил все это азиатское дерьмо По пять центов за доллар. |
Started beating the crap out of him. |
И начал выбивать дерьмо из него. |
It tastes like crap, but it keeps you young. |
На вкус - дерьмо, но сохраняет молодость. |
Hell if we know where that green crap came from. |
И, черт побери, если мы знаем, откуда взялось это зеленое дерьмо. |
He's the one prescribing that crap. |
Это он тебе прописывает это дерьмо. |
Unless you wanna buy the generic crap, which I don't. |
Разве что ты хочешь купить непатентованное дерьмо, лично я - не хочу. |
That restraining order is total crap. |
Этот судебный запрет - полное дерьмо. |
Maybe it will wash the crap out of your hair. |
Может они вычистили все дерьмо из твоих волос. |
The archangel smote the crap out of him. |
Архангел выбил из него все дерьмо. |
Or, if not, I can just beat the crap out of him. |
Или, если нет, я просто могу выбить все дерьмо из него. |
Put it back - it's crap anyway. |
Оставь. Все равно это дерьмо какое-то. |
They put artificial coloring and preservatives in that crap. |
Они положили искусственные красители и консерванты в это дерьмо. |
Two, invite me to your crap. |
Во-вторых, приглашать меня в свое дерьмо. |
(Sighs) Oh, damn, I hate this crap. |
(Вздыхает) О, проклятье, я ненавижу это дерьмо. |
I wear all this crap to piss my dad off. |
Я ношу это дерьмо, чтоб отца позлить. |
Look, don't say ungrateful crap like that around here. |
Слушай, не превращайся в неблагодарное дерьмо, как многие здесь. |