| He didn't have to order that crap. | Его никто не заставлял заказывать это дерьмо. |
| Aw, crap, I must've dropped it at the Barry Manilow concert. | Вот дерьмо, я наверно потерял его на концерте Бэри Манилоу. |
| All that crap makes me thirsty. | Все это дерьмо заставляет меня пить. |
| And that's when the night turned to absolute crap. | И вот тогда вечер превратился в полное дерьмо. |
| This is what crap wants to be when it grows up. | Это то, чем дерьмо хочет стать, когда вырастет. |
| Look, I don't have time for your crap. | У меня нет времени на это дерьмо. |
| Mr. And Mrs. Smith crap. | Дерьмо в стиле мистера и миссис Смит. |
| Better make it quick or else we'll be all day listening to his crap. | Лучше сделать это быстро или мы будем весь день слушать его дерьмо. |
| And another thing, you don't eat crap like this. | И ещё - не ешь дерьмо вроде этого. |
| I got all this Asian crap for five cents on the dollar. | Я получил все это азиатское дерьмо По пять центов за доллар. |
| Started beating the crap out of him. | И начал выбивать дерьмо из него. |
| It tastes like crap, but it keeps you young. | На вкус - дерьмо, но сохраняет молодость. |
| Hell if we know where that green crap came from. | И, черт побери, если мы знаем, откуда взялось это зеленое дерьмо. |
| He's the one prescribing that crap. | Это он тебе прописывает это дерьмо. |
| Unless you wanna buy the generic crap, which I don't. | Разве что ты хочешь купить непатентованное дерьмо, лично я - не хочу. |
| That restraining order is total crap. | Этот судебный запрет - полное дерьмо. |
| Maybe it will wash the crap out of your hair. | Может они вычистили все дерьмо из твоих волос. |
| The archangel smote the crap out of him. | Архангел выбил из него все дерьмо. |
| Or, if not, I can just beat the crap out of him. | Или, если нет, я просто могу выбить все дерьмо из него. |
| Put it back - it's crap anyway. | Оставь. Все равно это дерьмо какое-то. |
| They put artificial coloring and preservatives in that crap. | Они положили искусственные красители и консерванты в это дерьмо. |
| Two, invite me to your crap. | Во-вторых, приглашать меня в свое дерьмо. |
| (Sighs) Oh, damn, I hate this crap. | (Вздыхает) О, проклятье, я ненавижу это дерьмо. |
| I wear all this crap to piss my dad off. | Я ношу это дерьмо, чтоб отца позлить. |
| Look, don't say ungrateful crap like that around here. | Слушай, не превращайся в неблагодарное дерьмо, как многие здесь. |