Английский - русский
Перевод слова Crap
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Crap - Дерьмо"

Примеры: Crap - Дерьмо
Hanson and his guys beat the crap out of this guy. Хэнсон и его парни выбивали из него дерьмо.
She eats crap all day and watches cartoons. Она весь день ест дерьмо и смотрит мультики.
I don't need to take your crap anymore. Мне больше не нужно Выслушивать твое дерьмо.
They tried to sell me some cubic crap. Они попытались всучить мне какое-то квадратное дерьмо.
This sugar-loaded crap is not the breakfast of a winner. Это сладкое дерьмо - совсем не завтрак для чемпиона.
Doesn't that crap make people jump off roofs? Это не то дерьмо, которое заставляет людей с крыши прыгать?
Tell him to please stop leaving his crap around the house. И скажи ему пусть перестанет разбрасывать всякое дерьмо по дому.
You should see the crap they force-feed him. Вам стоит увидеть дерьмо, которым они его пичкают.
His alibi is crap, Al. Его алиби - полное дерьмо, Эл.
Just want you guys to know that I'm not about to take any crap from you. Хочу предупредить: я не собираюсь выслушивать всякое дерьмо.
And that rifle of yours can't hit crap past 300. А эта винтовка у тебя не может пробить дерьмо дальше, чем 300.
This is crap but I'll keep it... Этот - дерьмо, но я все-равно возьму себе.
I so don't need that kind of crap. О, мне так не нужно все это дерьмо.
You believe this "I'm the muscle" crap. Ты поверил в это "Я только мускулы" дерьмо.
Treated you like crap, I'm guessing. Считала тебя за дерьмо, судя по всему.
So that's what 15-year-old crap smells like. Так вот как пахнет дерьмо пятнадцатилетней давности.
This crap, this is a little moral sneeze. Это дерьмо - всего лишь моральный чих.
Women really go for that crap. Дамочки весьма ведутся на это дерьмо.
I thought school was a bunch of crap. Я раньше думал, что школа - это дерьмо.
But you can save that crap for my mum. Но всё это дерьмо оставьте для моей мамы.
I can't believe I ever fell for that fraternity crap. Не могу поверить, что когда-то ввязался в это братское дерьмо.
Sometimes, I think you young people are just making this crap up. Иногда, мне кажется, вы, молодежь, просто выдумываете это дерьмо.
That was the gayest crap I've ever heard in my life. Это было самое гейское дерьмо, что я слышал за всю мою жизнь.
He took Kwon prisoner, and then that bitch Sikorski kicked the crap out of me. Он взял Квона в плен, а затем эта сука Сикорски вышиб дерьмо из меня.
You make him think it's okay to inhale all the crap he wants. Ты заставляешь его думать, что это нормально поглощать все это дерьмо.