Hanson and his guys beat the crap out of this guy. |
Хэнсон и его парни выбивали из него дерьмо. |
She eats crap all day and watches cartoons. |
Она весь день ест дерьмо и смотрит мультики. |
I don't need to take your crap anymore. |
Мне больше не нужно Выслушивать твое дерьмо. |
They tried to sell me some cubic crap. |
Они попытались всучить мне какое-то квадратное дерьмо. |
This sugar-loaded crap is not the breakfast of a winner. |
Это сладкое дерьмо - совсем не завтрак для чемпиона. |
Doesn't that crap make people jump off roofs? |
Это не то дерьмо, которое заставляет людей с крыши прыгать? |
Tell him to please stop leaving his crap around the house. |
И скажи ему пусть перестанет разбрасывать всякое дерьмо по дому. |
You should see the crap they force-feed him. |
Вам стоит увидеть дерьмо, которым они его пичкают. |
His alibi is crap, Al. |
Его алиби - полное дерьмо, Эл. |
Just want you guys to know that I'm not about to take any crap from you. |
Хочу предупредить: я не собираюсь выслушивать всякое дерьмо. |
And that rifle of yours can't hit crap past 300. |
А эта винтовка у тебя не может пробить дерьмо дальше, чем 300. |
This is crap but I'll keep it... |
Этот - дерьмо, но я все-равно возьму себе. |
I so don't need that kind of crap. |
О, мне так не нужно все это дерьмо. |
You believe this "I'm the muscle" crap. |
Ты поверил в это "Я только мускулы" дерьмо. |
Treated you like crap, I'm guessing. |
Считала тебя за дерьмо, судя по всему. |
So that's what 15-year-old crap smells like. |
Так вот как пахнет дерьмо пятнадцатилетней давности. |
This crap, this is a little moral sneeze. |
Это дерьмо - всего лишь моральный чих. |
Women really go for that crap. |
Дамочки весьма ведутся на это дерьмо. |
I thought school was a bunch of crap. |
Я раньше думал, что школа - это дерьмо. |
But you can save that crap for my mum. |
Но всё это дерьмо оставьте для моей мамы. |
I can't believe I ever fell for that fraternity crap. |
Не могу поверить, что когда-то ввязался в это братское дерьмо. |
Sometimes, I think you young people are just making this crap up. |
Иногда, мне кажется, вы, молодежь, просто выдумываете это дерьмо. |
That was the gayest crap I've ever heard in my life. |
Это было самое гейское дерьмо, что я слышал за всю мою жизнь. |
He took Kwon prisoner, and then that bitch Sikorski kicked the crap out of me. |
Он взял Квона в плен, а затем эта сука Сикорски вышиб дерьмо из меня. |
You make him think it's okay to inhale all the crap he wants. |
Ты заставляешь его думать, что это нормально поглощать все это дерьмо. |