Английский - русский
Перевод слова Crap
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Crap - Дерьмо"

Примеры: Crap - Дерьмо
Wipe the crap out of your eyes, Dickstain. Протри дерьмо в своих глазах, членосос.
Willie'll beat the crap out of your kneecaps. Вилли выбьет все дерьмо из твоих коленных чашечек.
You beat the crap out of those guys. Блин, как ты это сделал? Вышиб из них всё дерьмо.
You just wanted all that crap you went through to mean something. Ты просто хотел, чтобы всё это дерьмо, через которое ты прошёл, что-то значило.
Tomorrow, we beat the crap out of this bitch. Завтра мы выбьем всё дерьмо из этой сучки.
Brother, you got to wake up and smell the gull crap here. Брат, тебе пора проснуться и понюхать здешнее дерьмо.
Don't give me that crap. Не вали на меня это дерьмо.
Throughout the day... all they hear... is the latest bourgeois crap. В течение дня... Все, что они слышат, - это свежее буржуазное дерьмо.
The ones in the package are crap. Те, что продаются, дерьмо.
Don't put this crap on your uniform. Не одевай это дерьмо на свою униформу.
I don't suppose you have nightmares or sleep... or any of that human crap. Я не думаю, что ты видишь кошмары или спишь или какое-нибудь другое человеческое дерьмо.
They sell that crap at the airport. Они продают это дерьмо в аэропорту.
Yes, and your personal crap belongs at home next to your tchotchkes. Оставь своё личное дерьмо дома рядом со своими погремушками.
We need a female hero that we can wash away this warlord crap with. Нам нужна настоящая героиня, чтобы смыть это дерьмо с командиром.
So I don't care what kind of crap comes out of your stupid pie hole. Так что отныне мне плевать, какое дерьмо выходит из твоей дурацкой дырки для пирожков.
If something happens to your parents, tough crap. Если что-нибудь случится с твоими родителями, жесткое дерьмо.
Oh no, seriously, this crap was a monster. О, нет, серьёзно, это дерьмо было монстром.
My name is Randy Marsh and I believe I took the world's biggest crap. Меня зовут Рэнди Марш и я считаю, я высрал самое большое дерьмо в мире.
It is a crap sent to us from the United States. Это дерьмо послано к нам из Соединённых Штатов.
Your crap officially weighs 8.6 Courics. Ваше дерьмо официально весит 8,6 Куриков.
The current record is a crap weighing 7.5 Courics. Текущий рекорд - это дерьмо весом 7,5 Куриков.
It is my biggest crap to I swear to its authenticity. Это моё самое большое дерьмо на сегодняшний день.
You weren't even trying to take the biggest crap last time. Ты даже не пытался высрать крупнейшее дерьмо в прошлый раз.
So all that "power tilts the scales" crap... Так все это дерьмо насчет "власть имеет вес" ...
Oh, we're gonna kick the crap out of this guy. О, мы выбьем всё дерьмо из этого парня.