Английский - русский
Перевод слова Crap
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Crap - Дерьмо"

Примеры: Crap - Дерьмо
So, let's crap out this piece of crap. Давай выбьем всё дерьмо из этого дерьма.
Your report is the crap that crap craps! Твой отчет дерьмо того Дерьмового дерьма!
If it smells like crap and it sounds like crap... chances are, it is crap. Если что-то пахнет дерьмом и звучит дерьмово, возможно, это и есть дерьмо.
Crap - she literally meant crap. Дерьмо, она имела ввиду именно дерьмо.
We are sorry, Mr. Marsh, but if you cannot crap out the crap... It's not really a crap. Извините, м-р Марш, но если вы не сможете высрать это дерьмо...
And it's not the demon blood or the psychic crap. И это не кровь демона и не психическое дерьмо.
What was all that crap about saving seals? Тогда к чему было всё это дерьмо о спасении печатей?
Our dad beats the crap out of her, John. Наш отец выбивает из нее дерьмо, Джон.
Well, I can assure you I'm not sticking around for this crap. Ну, поверьте, я не буду тратить свое время на это дерьмо.
Wow! I usually have really good radar for this crap. Обычно у меня чутье на подобное дерьмо.
You expect money for some crap like that? Эй! И вы еще требуете денег за подобное дерьмо?
I've got all this crap in there that needs to get out. У меня все это дерьмо в там, что должен выбраться.
Real Stan would never dance to this crap. Настоящий Стэн никогда бы не стал танцеватьпод это дерьмо.
Tom McNair was kicking the crap out of a vampire. Том Макнейр выбивал дерьмо из вампира.
Don't you dare use me to back up this crap. Не смей втягивать меня в это дерьмо.
I thought I left this crap back in the States. Думал, оставлю все это дерьмо в Штатах.
I can't stand listening to that crap. Моим ушам больно слушать такое дерьмо.
Oh, crap, there's a keypad. Вот дерьмо, здесь кодовый замок.
I don't think it is crap, Simon. Я не думаю, что это дерьмо, Саймон.
He was a pianist, I'm just crap. Вот он был пианистом, а я - дерьмо.
He's getting seduced by all this bourgeois crap. Все это буржуазное дерьмо его соблазняет.
Jesus, we had better gear than this piece of crap in prison. Господи, гораздо лучше чем это дерьмо, были компьютеры даже у нас в тюрьме.
Don't give me that holy crap. Не впаривай мне это "святое" дерьмо.
I told you he's busy... lawyers and crap. Я же сказал, он занят, адвокаты и прочее дерьмо.
We kicked the crap out of them. И что? Вышибли из них дерьмо.