Английский - русский
Перевод слова Crap
Вариант перевода Дерьмовый

Примеры в контексте "Crap - Дерьмовый"

Примеры: Crap - Дерьмовый
I think on paper that constitutes a pretty crap teacher. Я думаю, на бумагах получается, что я довольно дерьмовый учитель.
Yeah, well, I had a fairly crap day. Да, у меня было достаточно дерьмовый день.
I bust my ass to get you that EXR crap and... Я рвал жопу на этот дерьмовый ИЭксАР.
Craig, your service is crap. Крэйг, дерьмовый у вас сайт.
That's why you're a crap salesman. Именно поэтому ты - дерьмовый продавец.
You probably are a crap driver then. Похоже, что ты дерьмовый водитель.
I've had a crap day, I've got another bloody fever. У меня был дерьмовый день, я снова простудилась.
It's crap inside and we're not going. Он дерьмовый внутри, и мы тут ни при чем.
Good at directing, brilliant in Happy Days, a charming human being, but utterly crap at driving. Хороший режисёр, превосходный в "Счастливых днях" очаровательный человека, но совершенно дерьмовый водитель.
That is a crap contract, which is, apparently, standard these days. Это дерьмовый договор который является, по-видимому, стандартным сейчас.
It turns out you're not such a crap shrink after all. Выходит, вы не такой уж дерьмовый психиатр в конце концов.
And since it's spring break, now we're stuck in a crap hotel. И, так как это весенние каникулы, нам достался самый дерьмовый отель.
But I'm telling you... this coffee is crap. Но, говорю тебе - это дерьмовый кофе.
I had a crap day, too. У меня тоже был дерьмовый день.
Ugh, what a crap day! Ох, что за дерьмовый день.
Well, I had a crap day at work, so I stopped at Wendy's. На работе был дерьмовый день, я остановилась у "Вэнди".
You seen the piece of crap bus that I take? А ты видел, какой дерьмовый автобус возит меня?
I'm having kind of a crap day. У меня был дерьмовый день.
He look like crap. Дерьмовый вид у него.
You're a crap cop, okay, Chickie? Ты дерьмовый полицейский, девочка.
Yeah, it's a piece of crap suv. Да, дерьмовый джип.
We moved to this crap town Мы переехали в этот дерьмовый город
Because that order was crap. Потому что приказ дерьмовый.
You're like a crap Jesus. Дерьмовый из тебя Иисус.
Because it was crap. Потому что фильм дерьмовый.