| We've got this guy who's giving us crap. | У нас есть это парень, дерьмо. |
| Oh, crap, I think Quinn knows I'm staring at it. | Вот дерьмо, Квинн заметила, куда я смотрю. |
| God, I hate this detective crap. | Боже, я ненавижу это детективное дерьмо. |
| That crap's gonna eat through the hull. | [Даллас] Это дерьмо проедает переборку. |
| I remembered while he was beating the crap out of me. | Я вспомнил, в то время, когда он выбивал дерьмо из меня. |
| No, it's that crap from the tanks. | Нет, это то дерьмо из бочки. |
| I'm not buying her crap anymore. | Я больше не куплюсь на ее дерьмо. |
| I'm gonna kick the crap out of whoever brings that jacket back. | Я выбью дерьмо из того, кто принесёт куртку. |
| You pay him to buy your crap. | Ты платишь ему за это дерьмо. |
| Not that crap, your vision. | Да не это дерьмо, ваши видения. |
| This is the same crap you pulled with Dev. | Это то же самое дерьмо, что произошло с Девом. |
| If I meet somebody and I want to be their friend, I'm not gonna tolerate any of your caveman crap. | Если я встречу кого-нибудь и захочу быть его другом, я не собираюсь терпеть любое твоё дерьмо пещерного человека. |
| This coffee tastes like crap, seriously. | Это кофе на вкус как дерьмо, серьёзно. |
| You get born, eat some processed crap, then you die. | Ты рождаешься, жрешь переработанное дерьмо, а потом умираешь Ага. |
| Yeah, flashy crap you can sell to a gullible kid. | Да, роскошное дерьмо можете продать легковерному ребенку. |
| It wasn't even that good a joke. Oh, crap. | Это даже не было хорошей шуткой - Вот дерьмо. |
| It's all organic unprocessed crap. | Всё это - органическое необработанное дерьмо. |
| Now here comes the hard part... sorting through all this crap as fast as we can. | Теперь самая сложная часть - отсортировать все это дерьмо как можно быстрее. |
| There's crap all over the seat. | Да это дерьмо и на сидениях. |
| I'm glad you and your brother worked past all that crap. | Я рада, что ты и твой брат прошли все это дерьмо. |
| They usually look like crap over there. | Они там обычно выглядят как дерьмо. |
| So I sat in my legs, I flipped the pages and inventing any crap. | Я сажала тебя на колени, переворачивала страницы и придумывала всякое дерьмо. |
| We had to, for our made-up crap to be believable. | Мы должны были выдумывать всякое дерьмо, чтобы быть правдоподобными. |
| Next few days, the crap you're gonna see on TV. It's gonna be trippy. | Дерьмо, которое ты увидишь по телевизору в ближайшие дни, оно будет отвратительным. |
| Taking crap from Carson for all these years. | Получал дерьмо от Карсона все эти годы. |