We've got this guy who's giving us crap. |
У нас есть это парень, дерьмо. |
Oh, crap, I think Quinn knows I'm staring at it. |
Вот дерьмо, Квинн заметила, куда я смотрю. |
God, I hate this detective crap. |
Боже, я ненавижу это детективное дерьмо. |
That crap's gonna eat through the hull. |
[Даллас] Это дерьмо проедает переборку. |
I remembered while he was beating the crap out of me. |
Я вспомнил, в то время, когда он выбивал дерьмо из меня. |
No, it's that crap from the tanks. |
Нет, это то дерьмо из бочки. |
I'm not buying her crap anymore. |
Я больше не куплюсь на ее дерьмо. |
I'm gonna kick the crap out of whoever brings that jacket back. |
Я выбью дерьмо из того, кто принесёт куртку. |
You pay him to buy your crap. |
Ты платишь ему за это дерьмо. |
Not that crap, your vision. |
Да не это дерьмо, ваши видения. |
This is the same crap you pulled with Dev. |
Это то же самое дерьмо, что произошло с Девом. |
If I meet somebody and I want to be their friend, I'm not gonna tolerate any of your caveman crap. |
Если я встречу кого-нибудь и захочу быть его другом, я не собираюсь терпеть любое твоё дерьмо пещерного человека. |
This coffee tastes like crap, seriously. |
Это кофе на вкус как дерьмо, серьёзно. |
You get born, eat some processed crap, then you die. |
Ты рождаешься, жрешь переработанное дерьмо, а потом умираешь Ага. |
Yeah, flashy crap you can sell to a gullible kid. |
Да, роскошное дерьмо можете продать легковерному ребенку. |
It wasn't even that good a joke. Oh, crap. |
Это даже не было хорошей шуткой - Вот дерьмо. |
It's all organic unprocessed crap. |
Всё это - органическое необработанное дерьмо. |
Now here comes the hard part... sorting through all this crap as fast as we can. |
Теперь самая сложная часть - отсортировать все это дерьмо как можно быстрее. |
There's crap all over the seat. |
Да это дерьмо и на сидениях. |
I'm glad you and your brother worked past all that crap. |
Я рада, что ты и твой брат прошли все это дерьмо. |
They usually look like crap over there. |
Они там обычно выглядят как дерьмо. |
So I sat in my legs, I flipped the pages and inventing any crap. |
Я сажала тебя на колени, переворачивала страницы и придумывала всякое дерьмо. |
We had to, for our made-up crap to be believable. |
Мы должны были выдумывать всякое дерьмо, чтобы быть правдоподобными. |
Next few days, the crap you're gonna see on TV. It's gonna be trippy. |
Дерьмо, которое ты увидишь по телевизору в ближайшие дни, оно будет отвратительным. |
Taking crap from Carson for all these years. |
Получал дерьмо от Карсона все эти годы. |