But, well, I got clipped in a crap game. |
Но меня облапошили в игре в кости. |
As I said, I had to shut down two of my crap games. |
Как я говорил, мне пришлось закрыть две игры в кости. |
Every Friday night, you and your boys would shoot crap, right? |
Каждую пятницу вечером, вы с парнями швыряли кости, так? |
I know he's got eight bookmakers, 10 numbers guys, a couple of card games, and a half-dozen crap games going. |
Я знаю, что у него восемь букмекеров, 10 бухгалтеров, парочка карточных игр, и с полдюжины игр в кости. |
Oh, and you think you're helping him by allowing him to set up another illegal crap game? |
И ты думаешь, что помогаешь ему, позволяя опять заняться нелегальной игрой в кости? |
Mom lawyers up Hailey and we crap out. |
Ты бросаешь кости, мамаша тем временем вызывает адвоката, и в итоге мы проигрываем дело |
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games. |
У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей. |
Thanks to all the crap that's been pushing its way in between them. |
Благодаря всей этой чертовщине, которая толкала кости в такое положение. |