| Crap, there's two more of them dead ahead. | Дерьмо, еще двое прямо по курсу. |
| Crap It'll be far less painful if you don't resist. | Дерьмо! Это будет гораздо менее болезненно, если вы не будете сопротивляться. |
| Crap, she bought some expensive shoes. | Дерьмо, она купила какие-то дорогие туфли. |
| HE BEAT THE LIVING CRAP OUTTA ME. | Близко. Он выбил из меня все дерьмо. |
| THAT IS SUCH CRAP. YOU ALWAYS GET SERVED LAST. | Что за дерьмо, тебе всегда подают в последнюю очередь. |
| Crap... I didn't give him one... ehhh... | Дерьмо... забыл назвать его... эм-м... |
| I DON'T WANT TO HEAR THAT CRAP ABOUT "AT YOUR AGE". | Слушать не хочу это дерьмо про "твой возраст". |
| pocketful of posies - Crap. Ashes, ashes, we all fall down | полный карман цветов - Дерьмо. прах, прах, все мы падаем |
| Can you say a sentence without "Crap" and "Shit"! | Ты не могла бы не говорить "дерьмо" и "дрянь"? |
| Crap, Look, my wife, Lois, is the most important person in the world to me, | Дерьмо. Послушайте, моя жена Лоис - самый важный во всем мире для меня человек. |
| Crap, crap, crap. | Дерьмо, дерьмо, дерьмо. |
| Crap, oh, crap, crap! | Дерьмо, дерьмо, дерьмо! |
| Oh, crap, crap. | Вот дерьмо, дерьмо. |
| Crap, you made me bump the chin strap. | Вот дерьмо, вы заставили меня поднять подбородочный ремень. |
| Crap, I got the same thing. | Вот дерьмо, я купила то же самое. |
| Crap, there's a bunch of them. | Вот дерьмо, из их здесь целая банда! |
| Crap. Who's dead now? | Вот дерьмо, кто теперь умер? |
| Crap, I missed the funeral, didn't I? | Вот дерьмо, я пропустил похороны, да? |
| AND WHAT WAS ALL THAT CRAP ABOUT LOOKING FOR A KID WITH SAME-SEX PARENTS? | Ну и что это было за дерьмо насчёт того, что они ищут ребёнка однополых родителей? |
| AND ALL THROUGHOUT THIS HOSPITAL, PEOPLE ARE DYING WHILE YOU GIVE ME CRAP ABOUT "ASAP." | Да... в этой больнице люди умирают пока вы даете мне это дерьмо "как можно скорее" |
| Some crap like that. | То же дерьмо, что и сейчас. |
| Forget that touchy-feely crap. | Забудь про это дерьмо о нежных чувствах. |
| Because he is crap. | Потому что он и есть дерьмо. |
| All your films are crap! | А ваши фильмы - дерьмо! |
| Get that crap away from me! | Убери от меня это дерьмо! |