Английский - русский
Перевод слова Constructive
Вариант перевода Конструктивный

Примеры в контексте "Constructive - Конструктивный"

Примеры: Constructive - Конструктивный
The warm welcome and the positive and constructive spirit manifested by all delegations present were certainly instrumental to its success. Теплый прием и позитивный и конструктивный настрой, который продемонстрировали все присутствовавшие делегации, безусловно, содействовали ее успеху.
The constructive and successful negotiation process has strengthened the United Nations as the centre of global governance. Конструктивный и успешный переговорный процесс укрепил Организацию Объединенных Наций как центр глобального управления.
Our appreciation goes, too, to all partners for their constructive engagement and cooperative spirit that ensured a fruitful negotiating process. Мы благодарны также всем нашим партнерам за их конструктивный вклад и дух сотрудничества, которые стали залогом успешного переговорного процесса.
Multilaterally, a constructive approach would be rather to encourage "responsible behavior" through cooperation, education and awareness-raising. В многостороннем плане конструктивный подход, скорее всего, состоял бы в поощрении "ответственного поведения" на основе сотрудничества, просвещения и повышения осведомленности.
The best way to achieve progress during the Second Decade was to carry out realistic and constructive analyses of the results achieved to date. Наилучшим способом достижения прогресса в ходе второго Десятилетия является реалистический и конструктивный анализ достигнутых на сегодняшний день результатов.
Japan looked forward to engaging in a constructive exchange of opinions in the course of the interactive dialogue. Япония рассчитывает на конструктивный обмен мнениями в ходе интерактивного диалога.
There was a constructive exchange of views on the various subjects that those present felt should be addressed in the national report. Был проведен конструктивный обмен мнениями по различным вопросам, которые, по мнению участников, следовало бы отразить в национальном докладе.
Oman seized the opportunity to thank all delegations and non-governmental organizations for their constructive contributions to the review and the interactive dialogue. Оман хотел бы воспользоваться предоставившейся возможностью и поблагодарить все делегации и неправительственные организации за их конструктивный вклад в обзор и интерактивный диалог.
It commended the constructive attitude adopted by the Sudan during the review. Они положительно оценили конструктивный подход, которым руководствовался Судан в ходе обзора.
He appreciated the constructive spirit with which all delegations had approached the Committee's work. Он высоко оценивает конструктивный дух, который проявили все делегации в их подходе к работе Комитета.
A broad range of issues had been covered and the discussions had been constructive and fruitful. Был рассмотрен широкий круг вопросов, и обсуждения носили конструктивный и плодотворный характер.
A more constructive approach would have recognized the enormity of the task of making a peaceful transition towards democracy. Более конструктивный подход позволил бы признать всю грандиозность задачи обеспечения мирного перехода к демократии.
She noted with great respect the constructive comments made during the interactive dialogue by the countries who had taken the floor. Она с признательностью отметила конструктивный характер замечаний, высказанных в ходе интерактивного диалога странами, которые брали слово.
The cooperation between the Central Penal Correction Department and the ICRC has been constructive. Сотрудничество ГУИН с МККК носит конструктивный характер.
Any assistance from the international community should be constructive. Любая помощь со стороны международного сообщества должна носить конструктивный характер.
Second, the Special Rapporteur engages in constructive dialogues with States and other actors, collects information, prepares communications and undertakes country missions. Во-вторых, Специальный докладчик поддерживает конструктивный диалог с государствами и другими сторонами, собирает информацию, готовит сообщения и посещает страны.
Finally, my delegation wishes to thank all delegations that demonstrated flexibility and a genuine constructive spirit throughout the negotiations. В заключение моя делегация хотела бы выразить признательность всем делегациям, которые демонстрировали гибкость и подлинно конструктивный подход на всем протяжении переговоров.
It has been an honour for me to preside over this busy, dynamic and constructive period of work. Я считал для себя большой честью быть ее Председателем в этот активный, динамичный и конструктивный период работы.
They represent a constructive contribution towards revitalizing the disarmament machinery, as stated in the tenth preambular paragraph. Они представляют собой конструктивный вклад в активизацию разоруженческого механизма, о чем говорится в десятом пункте преамбулы.
The United Nations must find a more constructive way of dealing with human rights issues. Организация Объединенных Наций должна найти более конструктивный способ для рассмотрения вопросов прав человека.
It had adopted a constructive approach and made a number of proposals on the draft in the ongoing negotiations. Союз принял конструктивный подход и сделал ряд предложений по проекту в ходе текущих переговоров.
The constructive spirit of the deliberations boded well for the Commission's reform process. Конструктивный дух состоявшихся обсуждений хорошо увязывается с процессом реформирования этой Комиссии.
The Committee expresses its appreciation for the large high-level delegation, which facilitated a constructive oral exchange during the consideration of the report. Комитет выражает свою признательность за присутствие многочисленной делегации высокого уровня, которое облегчило конструктивный устный обмен мнениями в ходе рассмотрения доклада.
The Committee also appreciates the constructive and informative dialogue with the State party's high-level delegation. Комитет также высоко оценивает присутствие делегации высокого уровня государства-участника и проведенный с ней конструктивный и содержательный диалог.
At the same time, we welcome and support a peaceful and constructive approach to seeking solutions to disputes. В то же время мы приветствуем и поддерживаем мирный и конструктивный подход к поискам решений спорных вопросов.