Английский - русский
Перевод слова Constructive
Вариант перевода Конструктивный

Примеры в контексте "Constructive - Конструктивный"

Примеры: Constructive - Конструктивный
He therefore commended the Special Committee on decolonization for trying to engage the administering Powers in a constructive spirit of cooperation. В этой связи он отмечает Специальный комитет по деколонизации за его стремление вовлечь управляющие державы в конструктивный процесс сотрудничества.
Delegations had contributed to the general debate in a positive and constructive manner. Делегации внесли свой позитивный и конструктивный вклад в проведение общих прений.
I would also like to express our sincere appreciation to all our partners in the various groups for their cooperative and constructive approach. Я хотел бы выразить искреннюю признательность всем нашим партнерам в различных группах за их сотрудничество и конструктивный подход.
He welcomed the constructive approach taken by the Implementation Committee in such cases and called for it to continue. Он приветствовал конструктивный подход Комитета по выполнению в таких случаях и призвал его продолжать в том же духе.
We note the constructive nature of the report with its approaches to planning the work of the Organization for the medium and long terms. Отмечаем конструктивный характер доклада, изложенные в нем подходы по планированию деятельности Организации на среднесрочную и долгосрочную перспективу.
Both parties continued to demonstrate a constructive and flexible approach to the resolution of outstanding issues. Обе стороны по-прежнему проявляли конструктивный и гибкий подход к урегулированию нерешенных вопросов.
Many countries in the region, including China and Viet Nam, are accumulating constructive experiences in land tenure security and reforms. Многие страны региона, включая Китай и Вьетнам, получают конструктивный опыт в части обеспечения надежности прав землепользования и их реформы.
The United States offered the Russian Federation and China a constructive draft resolution for co-sponsorship. Соединенные Штаты предложили Российской Федерации и Китаю конструктивный проект резолюции для соавторства.
We are committed to making a constructive contribution to the outcome of our deliberations. Мы готовы внести конструктивный вклад в проведение результативных обсуждений.
There is a shared desire by the governing authorities and minority representatives for a constructive discussion and cooperation. Органы власти и ассоциации меньшинства стремятся поддерживать конструктивный диалог и сотрудничество.
I would like to conclude by reiterating our readiness to make a constructive contribution to the work of the Conference. И в заключение я хотел бы подтвердить свою готовность вносить конструктивный вклад в работу Конференции.
It would be constructive and more than welcome. Оно будет носить конструктивный и более чем желательный характер.
COE/ACFC encouraged a constructive approach to finding a just and lasting solution to the conflict over South Ossetia and Abkhazia. ККРК-СЕ призвал использовать конструктивный подход в деле поиска справедливого и прочного урегулирования конфликта вокруг Южной Осетии и Абхазии.
The delegation of Kyrgyzstan expressed its appreciation for the constructive and open interactive dialogue and for the support extended to the provisional Government of Kyrgyzstan. Делегация Кыргызстана выразила признательность за конструктивный и открытый интерактивный диалог и за поддержку, оказанную временному правительству страны.
Belgium welcomed Guinea's constructive attitude regarding the adoption of the Human Rights Council resolution. Бельгия приветствовала конструктивный подход Гвинеи к принятию резолюции Совета по правам человека.
Prison authorities have welcomed OHCHR's constructive approach. Тюремные администрации положительно оценили конструктивный подход УВКПЧ.
Promotion of human rights and fundamental freedoms should be undertaken in a constructive manner. Усилия по поощрению прав человека и основных свобод должны носить конструктивный характер.
The Republic of Macedonia stands ready to further provide its constructive contribution to the implementation and realization of these goals. Республика Македония преисполнена готовности и впредь вносить свой конструктивный вклад в дело достижения и реализации этих целей.
Overall, we found such interactive engagement between the Presidency and the Observers States of the Conference on Disarmament both valuable and constructive. В целом мы нашли, что такое интерактивное взаимодействие между председательством и государствами - наблюдателями на Конференции по разоружению носит и ценный, и конструктивный характер.
The atmosphere during the meetings was positive and constructive. Атмосфера в ходе заседаний носила позитивный и конструктивный характер.
We are confident that the constructive approach of our cooperation process will contribute to the advancement of our country on the European track. Мы уверены, что конструктивный подход, который мы применяем в процессе сотрудничества, будет способствовать продвижению нашей страны в Европейский союз.
The Russian Federation noted Chad's constructive approach manifested through the acceptance of 86 recommendations at the fifth session of the Working Group. Российская Федерация отметила конструктивный подход Чада, о чем свидетельствует принятие им 86 рекомендаций, сделанных на пятой сессии Рабочей группы.
Brunei Darussalam stated that Viet Nam's constructive approach to the recommendations illustrated its commitment to enhance human rights. Бруней-Даруссалам заявил, что конструктивный подход Вьетнама к представленным рекомендациям свидетельствует о его приверженности поощрению прав человека.
The Russian Federation highlighted the serious attitude and constructive approach of the former Yugoslav Republic of Macedonia at all stages of the universal periodic review process. Российская Федерация особо отметила серьезное отношение и конструктивный подход бывшей югославской Республики Македонии ко всем стадиям процесса универсального периодического обзора.
We maintain the position that constructive engagement and peaceful negotiations remain the only acceptable means for advancing long-term peace stability. Наша позиция заключается в том, что конструктивный диалог и мирные переговоры остаются единственными приемлемыми средствами достижения долгосрочного и стабильного мира.