He therefore commended the Special Committee on decolonization for trying to engage the administering Powers in a constructive spirit of cooperation. |
В этой связи он отмечает Специальный комитет по деколонизации за его стремление вовлечь управляющие державы в конструктивный процесс сотрудничества. |
Delegations had contributed to the general debate in a positive and constructive manner. |
Делегации внесли свой позитивный и конструктивный вклад в проведение общих прений. |
I would also like to express our sincere appreciation to all our partners in the various groups for their cooperative and constructive approach. |
Я хотел бы выразить искреннюю признательность всем нашим партнерам в различных группах за их сотрудничество и конструктивный подход. |
He welcomed the constructive approach taken by the Implementation Committee in such cases and called for it to continue. |
Он приветствовал конструктивный подход Комитета по выполнению в таких случаях и призвал его продолжать в том же духе. |
We note the constructive nature of the report with its approaches to planning the work of the Organization for the medium and long terms. |
Отмечаем конструктивный характер доклада, изложенные в нем подходы по планированию деятельности Организации на среднесрочную и долгосрочную перспективу. |
Both parties continued to demonstrate a constructive and flexible approach to the resolution of outstanding issues. |
Обе стороны по-прежнему проявляли конструктивный и гибкий подход к урегулированию нерешенных вопросов. |
Many countries in the region, including China and Viet Nam, are accumulating constructive experiences in land tenure security and reforms. |
Многие страны региона, включая Китай и Вьетнам, получают конструктивный опыт в части обеспечения надежности прав землепользования и их реформы. |
The United States offered the Russian Federation and China a constructive draft resolution for co-sponsorship. |
Соединенные Штаты предложили Российской Федерации и Китаю конструктивный проект резолюции для соавторства. |
We are committed to making a constructive contribution to the outcome of our deliberations. |
Мы готовы внести конструктивный вклад в проведение результативных обсуждений. |
There is a shared desire by the governing authorities and minority representatives for a constructive discussion and cooperation. |
Органы власти и ассоциации меньшинства стремятся поддерживать конструктивный диалог и сотрудничество. |
I would like to conclude by reiterating our readiness to make a constructive contribution to the work of the Conference. |
И в заключение я хотел бы подтвердить свою готовность вносить конструктивный вклад в работу Конференции. |
It would be constructive and more than welcome. |
Оно будет носить конструктивный и более чем желательный характер. |
COE/ACFC encouraged a constructive approach to finding a just and lasting solution to the conflict over South Ossetia and Abkhazia. |
ККРК-СЕ призвал использовать конструктивный подход в деле поиска справедливого и прочного урегулирования конфликта вокруг Южной Осетии и Абхазии. |
The delegation of Kyrgyzstan expressed its appreciation for the constructive and open interactive dialogue and for the support extended to the provisional Government of Kyrgyzstan. |
Делегация Кыргызстана выразила признательность за конструктивный и открытый интерактивный диалог и за поддержку, оказанную временному правительству страны. |
Belgium welcomed Guinea's constructive attitude regarding the adoption of the Human Rights Council resolution. |
Бельгия приветствовала конструктивный подход Гвинеи к принятию резолюции Совета по правам человека. |
Prison authorities have welcomed OHCHR's constructive approach. |
Тюремные администрации положительно оценили конструктивный подход УВКПЧ. |
Promotion of human rights and fundamental freedoms should be undertaken in a constructive manner. |
Усилия по поощрению прав человека и основных свобод должны носить конструктивный характер. |
The Republic of Macedonia stands ready to further provide its constructive contribution to the implementation and realization of these goals. |
Республика Македония преисполнена готовности и впредь вносить свой конструктивный вклад в дело достижения и реализации этих целей. |
Overall, we found such interactive engagement between the Presidency and the Observers States of the Conference on Disarmament both valuable and constructive. |
В целом мы нашли, что такое интерактивное взаимодействие между председательством и государствами - наблюдателями на Конференции по разоружению носит и ценный, и конструктивный характер. |
The atmosphere during the meetings was positive and constructive. |
Атмосфера в ходе заседаний носила позитивный и конструктивный характер. |
We are confident that the constructive approach of our cooperation process will contribute to the advancement of our country on the European track. |
Мы уверены, что конструктивный подход, который мы применяем в процессе сотрудничества, будет способствовать продвижению нашей страны в Европейский союз. |
The Russian Federation noted Chad's constructive approach manifested through the acceptance of 86 recommendations at the fifth session of the Working Group. |
Российская Федерация отметила конструктивный подход Чада, о чем свидетельствует принятие им 86 рекомендаций, сделанных на пятой сессии Рабочей группы. |
Brunei Darussalam stated that Viet Nam's constructive approach to the recommendations illustrated its commitment to enhance human rights. |
Бруней-Даруссалам заявил, что конструктивный подход Вьетнама к представленным рекомендациям свидетельствует о его приверженности поощрению прав человека. |
The Russian Federation highlighted the serious attitude and constructive approach of the former Yugoslav Republic of Macedonia at all stages of the universal periodic review process. |
Российская Федерация особо отметила серьезное отношение и конструктивный подход бывшей югославской Республики Македонии ко всем стадиям процесса универсального периодического обзора. |
We maintain the position that constructive engagement and peaceful negotiations remain the only acceptable means for advancing long-term peace stability. |
Наша позиция заключается в том, что конструктивный диалог и мирные переговоры остаются единственными приемлемыми средствами достижения долгосрочного и стабильного мира. |