Английский - русский
Перевод слова Constructive
Вариант перевода Конструктивный

Примеры в контексте "Constructive - Конструктивный"

Примеры: Constructive - Конструктивный
The European Union calls on all Albanian political parties to adopt a constructive attitude to solving the crisis by peaceful means through political consultations. Европейский союз призывает все албанские политические партии занять конструктивный подход к разрешению кризиса мирными средствами на основе политических консультаций.
Ever since then, Jamaica has actively sought to contribute in a constructive spirit to the building and strengthening of the international system. С тех пор Ямайка активно стремится вносить конструктивный вклад в создание и укрепление международной системы.
This comprehensive and constructive document requires our serious consideration. Этот всеобъемлющий и конструктивный документ требует от нас серьезного анализа.
My Government trusts that the parties will continue to demonstrate flexibility and a constructive spirit until the referendum is held. Правительство моей страны верит, что вплоть до проведения референдума стороны будут демонстрировать гибкость и конструктивный дух.
But there is one thing I hope we can all do: be positive and constructive in our approach. Однако все мы можем сделать одно: проявить позитивный и конструктивный подход.
They welcomed the constructive, flexible approach based on the participation in and ownership of programmes by the local authorities. Они с удовлетворением отметили конструктивный и гибкий подход, основанный на участии местных органов власти в осуществлении и разработке программ.
Afghan leaders should be invited to observe a minimum of international standards regarding gender issues, since constructive engagement is more effective than sanctions. Афганских лидеров необходимо призвать к соблюдению минимальных международных требований в гендерных вопросах, поскольку конструктивный диалог действеннее, чем санкции.
We hope to make constructive contributions towards the consolidation of this instrument and towards its full implementation. Мы рассчитываем вносить конструктивный вклад в укрепление этого документа и во всестороннее его осуществление.
The Special Rapporteur wishes once again to thank the Croatian authorities for their constructive cooperation throughout the duration of her mandate. Специальный докладчик хотела бы еще раз поблагодарить хорватские власти за конструктивный подход к сотрудничеству с ней на протяжении всего срока действия ее мандата.
Nevertheless, on this occasion we have displayed flexibility and a highly constructive attitude. Тем не менее, в настоящем случае мы продемонстрировали гибкость и в высшей степени конструктивный подход.
This may provide a reasonable and constructive response to the developments that took place this year in South Asia. В нем может состоять разумный и конструктивный отклик на события, имевшие место в Южной Азии в этом году.
FICSA reaffirmed its commitment to making a constructive contribution to the reform process. ФАМГС подтверждает свое стремление вносить конструктивный вклад в процесс реформ.
My delegation takes particular note of the constructive approach demonstrated by President Megawati Soekarnoputri of Indonesia. Моя делегация хотела бы особо отметить конструктивный подход, продемонстрированный президентом Индонезии Мегавати Сукарнопутри.
We welcome the constructive spirit in which the United States has offered their text. Мы приветствуем тот конструктивный дух, в каком Соединенные Штаты предлагают свой текст.
That discussion was also substantive and constructive. Эта дискуссия также носила предметный и конструктивный характер.
The European Union is determined to make a constructive and positive contribution to consideration of these problems. Европейский союз преисполнен решимости внести конструктивный и позитивный вклад в рассмотрение этих проблем.
We sincerely applaud the constructive spirit in which States have faced up to their responsibilities. Мы искренне приветствуем конструктивный дух, демонстрируемый государствами при выполнении возложенных на них обязанностей.
It is a text of positive and constructive compromise because it is balanced. Это позитивный, конструктивный, компромиссный и сбалансированный текст.
The coordinator is grateful to the delegation of Guatemala for its constructive spirit. Координатор выразил признательность делегации Гватемалы за ее конструктивный подход.
All States, therefore, have the duty to make frank and constructive contributions to international efforts to combat terrorism. Поэтому все государства должны внести искренний и конструктивный вклад в международные усилия по борьбе с терроризмом.
Their participation in our debate makes it constructive and business-like, as it always is when they participate. Их участие в дискуссии традиционно придает ей конструктивный и деловой характер.
India had been participating actively in the preparatory process and was committed to making a constructive contribution to those deliberations. Индия принимает активное участие в этой подготовительной работе и обещала внести свой конструктивный вклад в проведение обсуждений.
It engaged in constructive positive dialogue with members of the Committee on Myanmar's second national report. У нее состоялся конструктивный диалог с членами Комитета по второму национальному докладу Мьянмы.
At the outset, I would like to express my appreciation to all delegations for their active participation and constructive spirit. Прежде всего, позвольте мне выразить признательность всем делегациям за их активное участие и конструктивный настрой.
Active participation and a constructive spirit of compromise will indeed have decisively contributed to its success. Активное участие и конструктивный дух компромисса явились поистине решающим фактором успеха его работы.