They are ready to give their constructive contribution. |
Они готовы внести свой конструктивный вклад в эти усилия. |
This is a clear and constructive message, and Germany therefore decided to sponsor this resolution. |
Это - четкий и конструктивный сигнал, и поэтому Германия приняла решение выступить соавтором этой резолюции. |
We would expect a constructive response from the communities in Kosovo. |
Мы рассчитываем на конструктивный отклик косовских общин. |
Their highly commendable constructive spirit pervaded the deliberations. |
Их весьма похвальный конструктивный дух пронизывал эти обсуждения. |
In our view, the Russian proposal is constructive and not detrimental to the positions of any delegation. |
По нашему мнению, российское предложение носит конструктивный характер и не наносит ущерба позиции какой-либо делегации. |
We emphasize the need for continuation of the peaceful economic and social reconstruction of Kosovo, including a constructive confidence-building dialogue between the communities. |
Мы подчеркиваем необходимость в дальнейшей мирной социально-экономической реконструкции Косово, включая конструктивный диалог по укреплению доверия между общинами. |
Both informal panels resulted in a valuable and constructive exchange of views and ideas. |
В ходе обоих неофициальных дискуссионных форумов удалось провести ценный и конструктивный обмен мнениями и идеями. |
I am grateful for the constructive feedback I received from regional groups and China on the contingency proposal. |
Я признателен за тот конструктивный отклик, который я получил от региональных групп и Китая по предлагаемому запасному варианту. |
Finally, the local and international media can also make a constructive contribution to prevention or stabilization. |
Наконец, местные и международные средства массовой информации также могут вносить конструктивный вклад в деятельность по предупреждению или стабилизации. |
Moscow would like to hope that a constructive and balanced mood will prevail in Tblisi. |
В Москве хотели бы надеяться, что в Тбилиси возобладает конструктивный, взвешенный настрой. |
Only a constructive approach, going beyond the rhetoric of condemnation, would make it possible to take up that challenge. |
И выполнить эту задачу позволит лишь конструктивный подход, который не ограничивается лишь дежурными заявлениями об осуждении. |
We are moving towards a treaty on the arms trade, and call upon all countries to make a constructive contribution to this process. |
Мы продвигаемся по пути к договору о торговле оружием и призываем все страны внести конструктивный вклад в этот процесс. |
Pakistan maintains a constructive and flexible approach on this issue. |
Пакистан сохраняет конструктивный и гибкий подход к этой проблеме. |
We are in favour of a constructive and frank dialogue on all issues of common interest. |
Мы выступаем за конструктивный и открытый диалог по всем вопросам, представляющим общий интерес. |
In that effort, the international community can always count on the constructive contribution and the traditional firm support and solidarity of Cuba. |
В этом плане международное сообщество может всегда полагаться на конструктивный вклад и традиционную решительную поддержку и солидарность Кубы. |
The Federal Republic of Yugoslavia will make an active and constructive contribution to that process. |
Союзная Республика Югославия внесет активный и конструктивный вклад в этот процесс. |
The OPCW stands ready to make a constructive contribution to this process. |
ОЗХО готова внести конструктивный вклад в этот процесс. |
The dialogue had been constructive, and a better understanding had been achieved of the various positions. |
Был проведен конструктивный диалог, и удалось добиться лучшего понимания различных позиций. |
His delegation therefore urged all countries to continue to demonstrate a constructive and responsible attitude in order to achieve that objective as soon as possible. |
Ввиду этого Алжир призывает все страны продолжать демонстрировать конструктивный и ответственный подход в интересах скорейшего достижения этой цели. |
The frank and constructive exchange of ideas that this forum provides will certainly allow us to achieve these objectives. |
Откровенный и конструктивный обмен мнениями на этом форуме, несомненно, позволит нам добиться этих целей. |
We also have a strong commitment to making a constructive contribution to the efforts to promote peace and stability in Lebanon. |
Мы также твердо привержены тому, чтобы внести конструктивный вклад в усилия по содействию миру и стабильности в Ливане. |
Any constructive advice will, of course, be most welcome. |
Разумеется, любой конструктивный совет будет горячо приветствоваться. |
An observer made observations, which in the case of Algeria were constructive. |
Все наблюдатели высказывают замечания, которые в случае Алжира носят конструктивный характер. |
The feeling among the chairpersons had been that the meeting had been somewhat more positive and constructive than previous ones. |
Среди председателей сложилось мнение, что это совещание имело более позитивный и конструктивный характер, чем предыдущие. |
She also confirmed that the first meeting between her and that Minister on 25 October 2007 was constructive. |
Она также подтвердила, что ее первая встреча с министром 25 октября 2007 года имела конструктивный характер. |