Английский - русский
Перевод слова Consolidated
Вариант перевода Сводный

Примеры в контексте "Consolidated - Сводный"

Примеры: Consolidated - Сводный
Full budget (consolidated) resources Совокупный (сводный) объем бюджетных ресурсов
A. Kosovo consolidated budget А. Сводный бюджет Косово
C. Concise consolidated list of issues С. Краткий сводный перечень вопросов
The consolidated list and the freezing of financial assets Сводный перечень и замораживание активов
The Acting President: The consolidated list of candidates will be issued under the symbol A/66/514. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сводный список кандидатов будет опубликован в документе под условным обозначением А/66/514.
Every week tophit.ru publishes Airplay Detection TopHit 100-a consolidated chart, based on song rotation on air of radiostations-partners. Каждую неделю публикуется Airplay Detection TopHit 100 - сводный чарт, составляемый на основе ротации песен в эфире радиостанций-партнёров.
Countries with a federal structure will submit one consolidated report based on subnational/state inputs. Страны с федеральной структурой будут представлять один сводный доклад, основываясь на субнациональных материалах/материалах субъектов федерации.
A consolidated corrigendum of the summary records covering the closed meetings of the Committee will be issued shortly after the session. Вскоре после окончания сессии будет издан сводный документ, содержащий только исправления к кратким отчетам о закрытых заседаниях Комитета.
The Joint Meeting regretted that the consolidated text of Part 2 was not yet available. Совместное совещание выразило сожаление по поводу того, что сводный текст этой части все еще отсутствует.
The remedies put forth by the JIU are presently under consideration by the Human Resources Network, which is scheduled to issue a consolidated response. Предложенные ОИГ решения в настоящее время рассматриваются Сетью по вопросам людских ресурсов, которая должна опубликовать сводный ответ.
The 2000 Kosovo consolidated budget now provides for DM 429.3 million for the general "governmental" sector. Сводный бюджет Косово на 2000 год в настоящее время предусматривает ассигнования в размере 429,3 млн.
On the basis of these proposals, the Registrar shall elaborate a consolidated draft programme budget that he/she will submit to the Committee on Budget and Finance. На основе этих предложений Секретарь составляет сводный проект бюджета по программам, который он/она представляет Бюджетно-финансовому комитету.
The secretariat will prepare a consolidated document on the basis of the replies and will convene a drafting group as soon as possible to prepare a draft protocol. На основе этих вопросов секретариат подготовит сводный документ и как можно оперативнее созовет совещание редакционной группы в целях разработки проекта протокола.
In 1994, the consolidated UNPF budget was more than US$ 2 billion. В 1994 году сводный бюджет МСООН превышал 2 млрд. долл. США.
That consolidated list was reviewed and presented at three meetings of the Global Partnership Working Group in 2013, where special matchmaking events were held. Этот сводный вариант всех просьб об оказании помощи был переработан и представлен на рассмотрение на трех заседаниях рабочей группы Глобального партнерства в 2013 году, на которых происходило согласование просьб и предложений.
To address growing humanitarian needs, the humanitarian country team refocused the consolidated appeal in 2011 on life-saving and livelihood-saving activities, emergency preparedness and contingency planning. Чтобы удовлетворять растущие гуманитарные потребности, гуманитарная страновая группа перенацелила сводный призыв в 2011 году на мероприятия, посвященные спасению жизни людей и обеспечению их заработком, подготовленности к чрезвычайным ситуациям и планированию на случай непредвиденных обстоятельств.
Following the epidemic outbreak of meningitis in the OLS northern sector in December 1998, a consolidated inter-agency appeal was launched to which various donors contributed approximately US$ 5,836,888. После вспышки эпидемии менингита в северном секторе операции "Мост жизни для Судана" в декабре 1998 года был выдвинут сводный межучрежденческий призыв, в результате чего доноры предоставили приблизительно 5836888 долл. США.
In addition, consolidated budget revenue has been significantly boosted through expansion of the tax base, the establishment of new taxes and improvements in tax and customs collection. Центральный финансовый орган, который все больше укомплектовывается местным населением, функционирует согласно международным стандартам и обеспечивает эффективное исполнение сводного бюджета Косово. Кроме того, поступления в сводный бюджет в достаточной степени увеличились благодаря расширению налоговой базы, введению новых налогов и улучшению налоговых и таможенных сборов.
He also strongly stressed the need to base the consolidated budget for the biennium 2008-2009 on the medium-term strategy and thereby present a more result-based budget. Он также настоятельно подчеркнул необходимость основывать сводный бюджет на двухгодичный период 2008-2009 годов на среднесрочной стратегии и тем самым представить в большей мере ориентированный на достижение результатов бюджет.
Towards the end of November 2001 the UN Afghanistan Sanctions Committee issued a consolidated list of entities/individuals whose assets are to be frozen. Во второй половине ноября 2001 года Комитет Организации Объединенных Наций по санкциям, касающимся Афганистана, опубликовал сводный перечень организаций/физических лиц, активы которых подлежат замораживанию.
The pre-collection exercise led to the production of a consolidated document containing all the answers collected from the relevant entities and organizations. Собранные ответы на вопросы позволили подготовить сводный документ с изложением по тематическим блокам собранных ответов, которые были представлены заинтересованными структурами и организациями.
The Board would have expected a consolidated action plan by the Tribunal, outlining how it could complete its work in an orderly fashion before the closure of the Tribunal. Комиссия хотела бы получить от Трибунала сводный план действий по обеспечению упорядоченного завершения работы до его закрытия.
The Meeting requested the secretariat to prepare a consolidated version of the CRTD for the next session when a final reading would take place before the Convention was submitted to the Inland Transport Committee. Совещание поручило секретариату подготовить сводный вариант КГПОГ к следующей сессии, на которой состоится его последнее чтение перед передачей Комитету по внутреннему транспорту.
On 7 October, surviving soldiers of the regiment were consolidated into two companies and which were added to the consolidated battalion under the command of the Captain Ryabchevskiy. 7 октября оставшиеся в живых бойцы полка были сведены в две роты, которые вошли в сводный батальон во главе с капитаном Рябчевским.
The budgetary requirements of the Kosovo consolidated budget correspond primarily to the JIAS departments, whose expenditures are recorded against the Kosovo consolidated budget. Сводный бюджет Косово периодически корректируется для учета меняющихся потребностей путем издания соответствующих распоряжений по МООНК; однако дефицит в рамках сводного бюджета Косово не покрывается за счет средств бюджета МООНК.