Английский - русский
Перевод слова Consolidated
Вариант перевода Объединены

Примеры в контексте "Consolidated - Объединены"

Примеры: Consolidated - Объединены
Several taped programmes were eliminated or consolidated. Несколько записанных на пленку программ были упразднены или объединены.
The sub-sites of the Special Unit on Commodities and the Debt Management and Financial Analysis System were consolidated and incorporated into. Объединены и интегрированы в сайт подсайты Специальной группы по сырьевым товарам и Системы управления долгом и анализа финансового положения.
In addition, some of the outputs will be streamlined and consolidated. Кроме того, некоторые мероприятия будут упорядочены и объединены.
OIOS could not separately identify the related expenditures for special political missions, as they were consolidated with other staff costs. УСВН не смогло выделить соответствующие расходы по специальным политическим миссиям, поскольку они были объединены с прочими расходами по персоналу.
Employment agencies had been consolidated in a new integrated network. Агентства по трудоустройству были объединены в новую интегрированную сеть.
The responses from countries have been consolidated into an Information Note to accompany the discussion. Ответы стран были объединены в список проектов, к которым можно будет обратиться во время дискуссии.
That solution would not involve substantial resources, inasmuch as the texts would have already been consolidated for publication on the UNCITRAL web page. Осуществление этого решения не потребует больших ресурсов, поскольку указанные тексты уже будут объединены для размещения на шёЬ-сайте ЮНСИТРАЛ.
All special procedures would be consolidated under a single branch. В рамках одного структурного подразделения будут объединены все специальные процедуры.
The caching mechanism and download engine are redesigned and consolidated between Java Web Start and Java Plug-in. Механизм кэширования и модуль скачивания были переработаны и объединены в Java Web Start и Java Plug-in.
In 1966, permitting authority was consolidated within the New York City Department of Commerce. В 1966 году разрешительные органы были объединены в рамках Министерства торговли Нью-Йорка.
The cases were consolidated, and both Republicans and Democrats agreed to let the courts decide the election. В итоге дела были объединены, и как республиканцы, так и демократы согласились позволить суду вынести вердикт по выборам.
The 1st and 2nd Divisions were consolidated into one 1st Division, under General Griffin. 1-я и 2-я дивизии были объединены в одну дивизию, которая стала 1-й дивизией генерала Гриффина.
In 1975, the city and borough consolidated, forming a unified government. В 1975 году город и район объединены; образовано единое правительство.
The suits were consolidated into one case before a California federal court. Позднее все они были объединены в одно дело, рассматриваемое Федеральным судом Калифорнии.
When the fire department consolidated, it was moved again to a newly constructed City Hall that housed the unified departments. Когда пожарные отделы были объединены, лампа была перенесена ещё раз, теперь уже во вновь построенное здание муниципалитета, куда перевели пожарный департамент.
In 1786 those schools were consolidated into the Main Medical College. Эти школы в 1786 году были объединены в Главное врачебное училище.
The integration of United Nations information centres into UNDP field offices should be continued and some centres might well be consolidated in a regional centre. Процесс включения информационных центров Организации Объединенных Наций в состав отделений ПРООН на местах должен быть продолжен, а некоторые центры могли бы быть объединены в один региональный центр.
To simplify this system, funded ongoing activities and special projects, which represent recurrent costs, have been consolidated with the General Fund. В целях упрощения этой системы средства, предусматриваемые для финансирования текущих мероприятий и специальных проектов, представляющие собой периодические расходы, были объединены со средствами Общего фонда.
It is possible that some of these overlapping activities can be consolidated. Возможно, что некоторые из этих дублирующих друг друга видов работы могут быть объединены.
Three departments were consolidated into one, while one department was re-established as an independent entity. Три департамента были объединены в один, а один департамент был восстановлен в качестве самостоятельного подразделения.
Hence, to ensure viability and synergy, all military personnel and civilian police were consolidated. В этой связи для повышения эффективности и укрепления взаимодействия военнослужащие были объединены с гражданскими полицейскими.
Previously assigned to two separate government departments, cultural affairs and communications were consolidated in 1994. В 1994 году вопросы культуры и информации, которыми раньше занимались два отдельных правительственных министерства, были объединены для решения в одном министерстве.
The United Nations finances need to be consolidated. Финансы Организации Объединенных Наций должны быть объединены.
Many of the above initiatives can be consolidated in area or territorially based development schemes. Многие из вышеупомянутых инициатив могут быть объединены в рамках механизмов развития конкретных территорий.
The resolutions on UNRWA should be consolidated into one resolution that was counterproductive and free of inflammatory political language. Резолюции по вопросу о БАПОР должны быть объединены в одну резолюцию, свободную от неконструктивных и подстрекательских политических формулировок.