Increased land development and agriculture, as well as competition from introduced raccoons are threats. |
Повышение освоения земель и сельское хозяйство, а также конкуренция со стороны ввезённых енотов является угрозами. |
The healthy competition raises the quality for our patients. |
Здоровая конкуренция повышает качество на благо наших пациентов. |
Pleasant competition, in this company everybody has lots of opportunities. |
Приятная конкуренция, в этой компании у каждого много возможностей. |
The responsible factors for the dwarfing of island mammals are thought to be the reduction in food availability, predation and competition. |
Основными причинами островной карликовости слонов является сокращение доступности пищи, хищничество и конкуренция. |
The main competition was between Sąjūdis and CPL (independent). |
Основная конкуренция развернулась между Саюдисом и КПЛ (самостоятельной). |
At the beginning of the 1850s, the postal monopoly fall and American and Netherlands ships entered the competition. |
В начале 1850-х годов почтовая монополия была отменена, и началась конкуренция с американскими и голландскими судами. |
Only a few decades later the university was in competition with the much better equipped Dutch universities. |
К несчастью, всего через несколько десятилетий стала значительной конкуренция с голландскими университетами. |
Monopolistic competition: Medium barriers to entry. |
Монополистическая конкуренция: низкие барьеры входа. |
I just know if there is competition or a blog contest for students high school and a DIY Central Jawi. |
Я просто знаю, есть ли конкуренция или блог конкурса для студентов высшей школы и DIY Центральной Jawi. |
Cooperation and competition of market participants, enhancing of economic and functional efficiency. |
Сотрудничество и конкуренция участников рынка, повышение экономической и функциональной эффективности. |
Professionalism of the players of the Baltic real estate market is sufficiently high and also competition in the market is rather strong. |
Профессионализм участников балтийского рынка недвижимости достиг высокого уровня, однако и конкуренция на этом рынке достаточно сильна. |
This was attributed to Environmental Protection Agency regulations and competition from shale gas. |
Причинами являются меры Агентства по защите окружающей среды (ЕРА) по регулированию этой отрасли, а также конкуренция со стороны сланцевого газа. |
A public statement by IOC President Jacques Rogge dismissed these accusations, stating that the competition had been fair. |
Президент МОК Жак Рогге в своём заявлении отверг эти обвинения, заявив, что конкуренция была справедливой. |
The intense competition can benefit a town by generating several hundred thousand dollars of revenue from the highest bidder. |
Жёсткая конкуренция на торгах может принести городу пользу, производя по несколько сотен тысяч долларов дохода от участника, предложившего наивысшую цену. |
National development of Russia in the context of global competition in technologies. |
Глобальная технологическая конкуренция и национальное развитие России. |
It also reduced competition in the light bulb industry for almost fifteen years. |
Благодаря картелю конкуренция в отрасли производства электрических ламп была снижена на протяжении почти пятнадцати лет. |
By 1997 in St. Petersburg there were Eldorado stores which increased competition and reduced profitability. |
К 1997 году в Санкт-Петербурге появились магазины «Эльдорадо», конкуренция выросла, а рентабельность снизилась. |
However, competition with the Nottingham Road factory seems to have been fatal. |
Тем не менее, конкуренция с заводом на Роуд Ноттингем, кажется, закончилась для фабрики смертельным исходом. |
Furthermore, the indigenous people knew that increased competition served their interests and gave them bargaining power. |
Более того, туземцы поняли, что увеличившаяся конкуренция была в их интересах и давала им возможность торговаться. |
Advances in technology, the sale of vast Church estates, foreign competition along with export opportunities rapidly transformed the agricultural sector in Italy shortly after unification. |
Развитие технологий, продажа огромных церковных поместий, иностранная конкуренция наряду с экспортными возможностями быстро преобразовали сельскохозяйственный сектор Италии вскоре после объединения. |
After MTV introduced a German-language version of itself in 1997, the competition between the two stations increased. |
После того, как MTV запустило немецкую версию в 1997 году, конкуренция между двумя телеканалами увеличилась. |
MSN's competition with AOL Games resulted in the creation of a Volunteer Program for the Zone, which AOL also offered. |
Конкуренция MSN с AOL Games привела к созданию волонтерской программы для зоны, которую также предложила AOL. |
Despite its use of advanced aircraft, competition was stiff, and by the late 1960s, the company faced bankruptcy. |
Несмотря на использование современных самолётов, конкуренция была очень жёсткой и к концу 1960-х над компанией нависла угроза банкротства. |
However, the Principles also noted that competition between Supreme Auditing Institutions should be fair and free from unnecessary imperfections. |
Указанные принципы, однако, предусматривают также, чтобы конкуренция между верховными ревизионными учреждениями была добросовестной и не обремененной ненужными изъянами. |
In his line of work, competition can be a killer. |
С его родом занятий конкуренция может быть смертельной. |