Some States implement special oversight mechanisms to address competition and consumer concerns in certain markets. |
В некоторых государствах были созданы специальные механизмы надзора для решения проблем в области конкуренции и защиты прав потребителей на определенных рынках. |
Only one such case turned into a competition investigation. |
Лишь одно такое дело дало основания для проведения расследования практики в области конкуренции. |
Consumer and competition policies pursue related objectives. |
Политика в области защиты прав потребителей и политика в области конкуренции преследует взаимосвязанные цели. |
Another panellist presented WAEMU's regional competition regime. |
Другой участник дискуссионной группы представил информацию о региональном режиме в области конкуренции ЗАЭВС. |
Vigorous enforcement of competition policies is particularly important in countries where barriers to imports are high. |
Решительное проведение политики в области конкуренции имеет особенно важное значение в тех странах, где существуют высокие барьеры для импорта. |
Policies promoting inter-firm cooperation, such as strategic alliances, might conflict with competition policies. |
Такие стратегии поощрения межфирменной кооперации, как создание стратегических альянсов, могут вступать в противоречие с политикой в области конкуренции. |
Some delegations highlighted the main features of their competition regimes. |
Некоторые делегации осветили основные черты, характеризующие режимы в области конкуренции в их странах. |
Some distinguish between economic and competition regulation, while others combine them. |
В некоторых случаях проводят разграничение между экономическим регулированием и регулированием в области конкуренции, в других же эти сферы объединяются. |
Several enquired what role competition policies could play to stimulate growth of SMEs. |
Некоторые из них поинтересовались, какую роль политика в области конкуренции могла бы играть в стимулировании роста МСП. |
Structural, technological, legal and bureaucratic procedures all impeded competition policies. |
В процессе осуществления политики в области конкуренции приходится сталкиваться со структурными, техническими, правовыми и бюрократическими преградами. |
Countries also include competition cooperation provisions under free trade agreements. |
Страны включают также положения о сотрудничестве в области конкуренции в соглашения о свободной торговле. |
Coherence between competition and other government policies was addressed to fight anti-competitive practices. |
Затрагивались вопросы согласования государственной политики в области конкуренции и с политикой в других областях в интересах противодействия антиконкурентной практике. |
Mergers affect market composition and structure and impact policy areas beyond competition. |
Слияния воздействуют на состав и структуру рынка и влияют на сферы политики вне области конкуренции. |
The tripartite peer review is expected to have further effects on enhancing the regional competition framework and cooperation. |
Ожидается, что трехсторонний экспертный обзор будет способствовать дальнейшему укреплению регионального механизма и сотрудничества в области конкуренции. |
(e) Assisting countries in formulating appropriate sector regulations and competition policies; |
е) оказание помощи странам в разработке надлежащих отраслевых норм и политики в области конкуренции; |
Mr. Tassano Velaochaga said there was a link between competition policies, economic progress and poverty alleviation. |
Г-н Тассано Велаочага отметил существование связи между политикой в области конкуренции, экономическим прогрессом и сокращением масштабов бедности. |
UNCTAD organized activities and gave several advisory services on competition and consumer protection law and policy issues. |
ЮНКТАД организовывала мероприятия и оказывала консультативные услуги по вопросам законодательства и политики в области конкуренции и защиты прав потребителей. |
Box 4 provides an example of the interaction between competition and consumer policies in the health-care sector. |
Во вставке 4 представлен пример взаимосвязи между политикой в области конкуренции и политикой защиты прав потребителей в секторе здравоохранения. |
These behavioural biases have implications for both competition and consumer policies. |
Эти субъективные факторы поведения сказываются как на политике в области конкуренции, так и на политике в области защиты прав потребителей. |
The following chapter discusses ways to enhance consumer benefits by coordinating competition and consumer protection policies and enforcement. |
В нижеследующей главе обсуждаются способы обеспечения потребителям больших выгод путем координации политики и правоприменения в области конкуренции и защиты интересов потребителей. |
Market studies may provide insight into competition and consumer issues in markets and facilitate solutions for detected problems. |
Исследования рынков могут позволить получить представление о проблемах, существующих в области конкуренции и защиты интересов потребителей, и способствовать решению выявленных проблем. |
However, both competition and consumer policies are necessary to improve consumer welfare in this field. |
Однако для улучшения благосостояния потребителей в этой области необходима как политика в области конкуренции, так и политика защиты прав потребителей. |
In some cases, competition and consumer policies need to be complemented by appropriate regulatory frameworks. |
В некоторых случаях наряду с политикой в области конкуренции и защиты прав потребителей должны существовать и надлежащие рамки регулирования. |
Such examples strengthen the view that coordination and coherence between competition and consumer policies and regulations are essential. |
Такие примеры подтверждают мнение о важности координации и согласованности политики в области конкуренции, защиты прав потребителей и регулирования. |
Research included the review of competition and consumer protection legislation and related policy documents. |
Исследовательская работа включала анализ законодательства в области конкуренции и защиты прав потребителей и соответствующих программных документов. |