These challenges are compounded by external factors such as erosion of preferences and competition for investment with larger economies. |
Эти проблемы осложняются внешними факторами, такими, как уменьшение размеров преференций и конкуренция со стороны более крупных стран за привлечение инвестиций. |
In this sector there is very strong competition for market shares. |
В этом секторе существует очень острая конкуренция за рынки. |
The result is heightened competition for residues. |
В результате этого конкуренция за отходы усиливается. |
Moreover, the competition between agencies over access to GEF resources has sometimes resulted in duplication, overlap and delays. |
Кроме того, конкуренция среди учреждений за доступ к ресурсам ГЭФ иногда приводит к дублированию, параллелизму и задержкам. |
The market and competition had been viewed as the cornerstones of growth. |
Рынок и конкуренция рассматривались как краеугольные камни экономического роста. |
Unfair competition, rising production costs and Western agricultural subsidies had led to the closure of many industrial concerns. |
Недобросовестная конкуренция, рост производственных затрат и субсидирование сельского хозяйства в западных странах привели к закрытию многих промышленных предприятий. |
There is now competition in mobile, fixed line and Internet services. |
Среди компаний, обеспечивающих мобильную и стационарную телефонную связь и подключение к Интернету, сейчас есть конкуренция. |
It had also led to insecurity in areas where competition for scarce resources exacerbated the effects of poverty. |
Оно также обусловило возникновение нестабильности в районах, где конкуренция за ограниченные ресурсы усиливает влияние нищеты. |
He was of the opinion that competition could play an important role in the development of competitive markets in developing countries. |
По его мнению, конкуренция могла бы играть важную роль в развитии конкурентных рынков в развивающихся странах. |
The second key to improving the general performance of telecommunication services is competition in the telecommunications market. |
Вторым ключевым вариантом улучшения общих показателей телекоммуникационных услуг является конкуренция на телекоммуникационном рынке. |
Price competition also exists among different grades of commodities used in blending - for example, to produce instant coffee. |
Ценовая конкуренция существует также между различными сортами сырьевых товаров, используемых в купажировании, например для производства быстрорастворимого кофе. |
It is reasonably easy to grow, and competition has expanded. |
Его достаточно легко выращивать и конкуренция стала возрастать. |
Unfair competition and deceptive trade practices in electronic commerce |
Нечестная конкуренция и вводящая в заблуждение коммерческая практика в электронной торговле |
Negotiations concentrated on the three pillars of market access, export competition and domestic support. |
В центре внимания переговоров находится три основных вопроса - доступ к рынкам, экспортная конкуренция и внутренняя поддержка. |
Referring to other means of transport where competition was introduced, we have noticed a considerable improvement in service quality. |
Что касается других видов транспорта, на которых была введена конкуренция, то мы констатировали существенное повышение качества обслуживания. |
In this context, competition has proved to be a powerful tool for expanding and improving the quality of infrastructure services. |
В этой связи мощным механизмом расширения услуг в области инфраструктуры и повышения их качества является конкуренция. |
The competition will increase and flexible Armenian companies will be capable of competing. |
Кроме того, возрастет конкуренция, а армянские предприятия гибкие и смогут конкурировать. |
On one hand, in fact it's market conditions, and the competition forces to search for additional reserves. |
С одной стороны, это ведь рыночные условия, а конкуренция заставляет искать дополнительные резервы. |
As with the previous country, internal tender market competition is not severe. |
Как и в случае с предыдущей страной, конкуренция на внутреннем тендерном рынке незначительная. |
It is natural that the competition between market players drives the optimization technology forward. |
Естественно, что серьезным двигателем появления новых технологий продвижения является конкуренция между игроками рынка. |
Sitka Sound was also where serious competition between the Russians, British, and Americans first arose. |
В заливе Ситка также впервые возникла серьёзная конкуренция между русскими, англичанами и американцами. |
But you have to get away from the idea that playing music is a competition. |
Но вы должны уйти от убеждений, что играть - это конкуренция. |
In addition, coupons can also be targeted selectively to regional markets in which price competition is great. |
Кроме того, купоны также могут быть выборочно ориентированы на региональные рынки, на которых ценовая конкуренция велика. |
This has resulted in increased competition, and price drops on certain routes. |
Результатом этого стала возросшая конкуренция и снижение цен на некоторых маршрутах. |
One factor contributing to its extinction may have been interspecific competition with grey wolves and other wolf-like canids. |
Одним из факторов, способствовавших его исчезновению, возможно, была межвидовая конкуренция с серым волком и другими крупными псовыми. |