Английский - русский
Перевод слова Civilian
Вариант перевода Гражданский

Примеры в контексте "Civilian - Гражданский"

Примеры: Civilian - Гражданский
Subject identified as a non combatant civilian. Объект идентифицирован как гражданский.
Next week I'm a civilian. Со следующей недели я гражданский.
Total, international civilian staff Итого, международный гражданский персонал
International United Nations civilian staff in peace-keeping and Международный гражданский персонал Организации Объединенных
Total, civilian personnel 214 Всего, гражданский персонал 214
Better me than a civilian. Лучше я, чем гражданский.
He's a civilian consultant for the LAPD. Он гражданский консультант полиции.
Subtotal, civilian international staff Итого: гражданский международный персонал
E. Local civilian staff Е. Местный гражданский персонал
E. Substantive civilian personnel component Е. Гражданский компонент по вопросам существа
B. Substantive civilian component В. Основной гражданский компонент
International and local civilian staff. Международный и местный гражданский персонал.
conditions of service and civilian career peacekeepers службы и карьерный гражданский миротворческий персонал
Rowan gave an order to shoot down a civilian airliner? Роуэн приказал сбить гражданский самолет?
A civilian should take my place. Гражданский займёт моё место.
Only the civilian sector was affected. Лишь гражданский сектор был затронут.
I'm a civilian now Я же теперь гражданский.
I was a civilian, after all Я ведь уже гражданский был.
Unfortunately, you're a civilian. К сожалению, вы гражданский
I'm off-duty, civilian. Я не на дежурстве, гражданский.
He appears to be a civilian. Он, кажется, гражданский.
For flying out loud! That's all I need, a civilian exploding on my deck. Только этого не хватало - гражданский рванёт на моей палубе.
On the civilian side of UNMIL, the United Nations force is under capacity. Гражданский компонент МООНЛ не полностью укомплектован кадрами.
She's a civilian security guard at the Indian Head Naval Support Facility. Она гражданский охранник на базе материально-технического обеспечения ВМС.
We've got an armed man on every civilian domicile. На каждый гражданский дом по одному вооруженному человеку.