I'm a civilian authority. |
Я - гражданский консультант. |
One civilian killed in 2010? |
В 2010 убит всего один гражданский? |
I've also got a civilian passenger. |
У меня есть гражданский пассажир. |
Uganda: civilian versus military control |
Уганда: гражданский контроль в сопоставлении с военным |
Out-of-work-actor, a civilian? |
Безработный актер, гражданский? |
Are we to call this "civilian oversight"? |
Это «гражданский надзор»? |
Brendan Conlon, the civilian! |
Брендон Конлон! Гражданский! |
Including service and civilian personnel. |
Включая служебный и гражданский персонал. |
This is civilian tugboat Arctic Warrior. |
Это гражданский буксир Арктик Вэриор. |
There's one more civilian inside. |
Есть еще один гражданский внутри. |
You're a civilian, all right? |
Вы гражданский, верно? |
WHITE: This is a civilian airliner. |
Но это гражданский самолёт. |
This is a civilian airliner. |
Но это гражданский самолёт. |
Lawrence Parker is a civilian. |
Лоуренс Паркер - гражданский. |
One civilian, one Navy. |
Один гражданский, другой - флотский. |
This is civilian tugboat Arctic Warrior. |
Это гражданский буксир Арктический Воин. |
You're the best civilian pilot around. |
Ты здесь лучший гражданский пилот. |
What was the civilian doing on the ship? |
Что гражданский делал на корабле? |
Is there a civilian vehicle we could use? |
У нас есть гражданский автомобиль? |
There's still a civilian in the compound. |
В здании остался гражданский. |
He's got a civilian in the car! |
У него гражданский в машине! |
Besides, I'm a civilian. |
Кроме того, я гражданский. |
Collier and our civilian. |
Шахтер и наш гражданский. |
Well, he's still a civilian. |
Но он же ведь гражданский. |
A civilian shot him. |
В него стрелял гражданский. |