| I'm a civilian authority. | Я - гражданский консультант. |
| One civilian killed in 2010? | В 2010 убит всего один гражданский? |
| I've also got a civilian passenger. | У меня есть гражданский пассажир. |
| Uganda: civilian versus military control | Уганда: гражданский контроль в сопоставлении с военным |
| Out-of-work-actor, a civilian? | Безработный актер, гражданский? |
| Are we to call this "civilian oversight"? | Это «гражданский надзор»? |
| Brendan Conlon, the civilian! | Брендон Конлон! Гражданский! |
| Including service and civilian personnel. | Включая служебный и гражданский персонал. |
| This is civilian tugboat Arctic Warrior. | Это гражданский буксир Арктик Вэриор. |
| There's one more civilian inside. | Есть еще один гражданский внутри. |
| You're a civilian, all right? | Вы гражданский, верно? |
| WHITE: This is a civilian airliner. | Но это гражданский самолёт. |
| This is a civilian airliner. | Но это гражданский самолёт. |
| Lawrence Parker is a civilian. | Лоуренс Паркер - гражданский. |
| One civilian, one Navy. | Один гражданский, другой - флотский. |
| This is civilian tugboat Arctic Warrior. | Это гражданский буксир Арктический Воин. |
| You're the best civilian pilot around. | Ты здесь лучший гражданский пилот. |
| What was the civilian doing on the ship? | Что гражданский делал на корабле? |
| Is there a civilian vehicle we could use? | У нас есть гражданский автомобиль? |
| There's still a civilian in the compound. | В здании остался гражданский. |
| He's got a civilian in the car! | У него гражданский в машине! |
| Besides, I'm a civilian. | Кроме того, я гражданский. |
| Collier and our civilian. | Шахтер и наш гражданский. |
| Well, he's still a civilian. | Но он же ведь гражданский. |
| A civilian shot him. | В него стрелял гражданский. |