Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Химических веществ

Примеры в контексте "Chemical - Химических веществ"

Примеры: Chemical - Химических веществ
Guide to Scientific Legal and Technical Literature for Chemical Management and Safety справочник по научно-правовой и технической литературе в области безопасности использования химических веществ;
Noting the resignation of Mr. Ian Coleman (Australia) from the Interim Chemical Review Committee, принимая во внимание выход г-на Иэна Коулмана (Австралия) из состава Временного комитета по рассмотрению химических веществ,
Requested the Interim Chemical Review Committee to report on the status of implementation of decision INC-8/3 concerning maleic hydrazide to the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee. Ь) просил Временный комитет по рассмотрению химических веществ представить доклад о ходе осуществления решения МКП-8/3 о малеиновом гидразиде Межправительственному комитету для ведения переговоров на его десятой сессии.
One representative, speaking as Chair of the Interim Chemical Review Committee of the Rotterdam Convention, underlined the importance of ensuring that suitably qualified experts were selected by the Intergovernmental Negotiating Committee. Один из представителей, выступая в качестве Председателя Временного комитета по рассмотрению химических веществ Роттердамской конвенции, подчеркнул важность того, чтобы Межправительственным комитетом для ведения переговоров были отобраны эксперты соответствующей квалификации.
The Committee noted the possible need for the Interim Chemical Review Committee to be protected through the use of conflict-of-interest procedures. Комитет отметил возможную необходимость того, чтобы Временный комитет по рассмотрению химических веществ находился под защитой процедур, предусматривающих коллизию интересов.
He also mentioned that further attention should be paid to ensuring balance among various non-governmental organizations in the work of the Interim Chemical Review Committee. Он также упомянул о том, что следует уделить дополнительное внимание обеспечению равновесия среди различных неправительственных организаций в работе Временного комитета по рассмотрению химических веществ.
The Concise International Chemical Assessment Documents reflect high-quality national or regional evaluations and focus on hazard and dose-response from exposure to particular chemicals. В кратких международных документах по оценке химических веществ находят свое отражение национальные или региональные оценки высокого уровня, и в них особое внимание уделяется опасностям и дозам отравления в результате воздействия конкретных химических веществ.
The Chemical Review Committee will decide whether to make a recommendation to include the pesticide formulation in Annex III of the Convention. Комитет по рассмотрению химических веществ принимает решение о том, следует ли рекомендовать пестицидный состав для включения в приложение III к Конвенции.
Safety: The entry 3316 Chemical or First Aid Kits is already, by definition, limited quantities. Безопасность: Комплекты химических веществ или комплекты первой помощи под номером ООН 3316 уже являются, по определению, изделиями в ограниченном количестве.
In that context he recalled that Geneva would be hosting the fifth session of the Interim Chemical Review Committee in February 2004. В этой связи он напомнил о том, что в феврале 2004 года Женева станет местом проведения пятой сессии Временного комитета по рассмотрению химических веществ.
The Interim Chemical Review Committee - extension of mandate or nomination of new members Временный комитет по рассмотрению химических веществ - продление мандата или назначение новых членов
In its deliberations the Committee had before it the note by the secretariat on confirmation of experts designated for the Interim Chemical Review Committee. При рассмотрении данного пункта Комитет имел в своем распоряжении записку секретариата об утверждении экспертов, назначенных в состав Временного комитета по рассмотрению химических веществ.
Recognizing that the request for further action by the Chemical Review Committee with regard to chrysotile asbestos and its alternatives is exceptional, признавая, что просьба о дальнейших действиях Комитета по рассмотрению химических веществ в отношении хризотилового асбеста и его альтернатив носит исключительный характер,
None of the Committee members indicated that they had any conflicts of interest relating to the Chemical Review Committee process. Ни один из членов Комитета не указал на имеющиеся у него какие-либо коллизии интересов, связанные с работой Комитета по рассмотрению химических веществ.
Paper submitted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety on the strategic approach to international chemicals management - addressing the widening gap Документ, представленный Межправительственным форумом по химической безопасности относительно стратегического подхода к международному регулированию химических веществ - остановить растущий разрыв
(b) Chemical installations which produce basic inorganic chemicals, such as: Ь) химические установки для производства основных неорганических химических веществ, таких, как:
Chemical industries will be supported in adopting and implementing voluntary codes of conduct to reduce diversion of chemicals to the illicit manufacture of drugs. Предприятиям химической промышленности будет оказываться содействие в принятии и применении добровольных кодексов поведения в целях сокращения масштабов утечки химических веществ в незаконные каналы изготов-ления наркотиков.
Second meeting of the Interim Chemical Review Committee to the Rotterdam Convention (2-ICRC), Rome, Italy Второе совещание Временного комитета по обзору химических веществ по Роттердамской конвенции (ВКОРК-2), Рим, Италия
Another initiative considered a proposal to invite the Central American Committee on Chemical Safety to incorporate into its plans a subregional chemicals management scheme with direct links to the Strategic Approach. В еще одной инициативе было рассмотрено предложение в адрес Комитета стран Центральной Америки по вопросам химической безопасности о включении в его планы субрегиональной программы регулирования химических веществ с непосредственной взаимосвязью со Стратегическим подходом.
Chemical safety training features the multilateral environmental agreements as essential tools for sound chemicals management При подготовке по химической безопасности многосторонние природоохранные соглашения рассматриваются в качестве важных инструментов эффективного регулирования химических веществ
(c) To approve the draft decision guidance document forwarded by the Chemical Review Committee. с) утвердить представленный Комитетом по рассмотрению химических веществ документ для содействия принятию решения.
The Conference of the Parties may wish to consider the issues raised in the paper and provide further guidance to the Chemical Review Committee on possible future action. Конференция Сторон, возможно, пожелает проанализировать затронутые в документе вопросы и вынести дополнительные руководящие указания Комитету по рассмотрению химических веществ относительно принятия возможных дальнейших мер.
A. Procedures for the preliminary review of notifications of final regulatory action and prioritizing the work of the Chemical Review Committee А. Процедуры проведения предварительного обзора уведомлений об окончательных регламентационных постановлениях и определения приоритетов в работе Комитета по рассмотрению химических веществ
At its first meeting the Chemical Review Committee considered possible procedures for the preliminary review of notifications of final regulatory action to assist the Committee in prioritizing its work. На своей первой сессии Комитет по рассмотрению химических веществ проанализировал возможные процедуры проведения предварительного обзора уведомлений об окончательных регламентационных постановлениях, что помогло бы Комитету в определении приоритетов в его работе.
Since the fourth meeting of the Chemical Review Committee, held in March 2008, India has changed its designated expert of the Committee. После четвертого совещания Комитета по рассмотрению химических веществ, состоявшегося в марте 2008 года, Индия сменила своего назначенного эксперта в Комитете.