Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Химическое вещество

Примеры в контексте "Chemical - Химическое вещество"

Примеры: Chemical - Химическое вещество
The chemical does show a tendency to persist in the environment. Bioaccumulation could not be assessed. Данное химическое вещество имеет тенденцию к стойкости в окружающей среде, а оценка биоаккумуляции не представляется возможной.
The application of the criteria when evaluating the climate change impact on a chemical under review is described below. Ниже описывается применение критериев при оценке влияния изменения климата на рассматриваемое химическое вещество.
It's essentially the chemical used to separate other chemicals from each other. По сути - это химическое вещество используемое для отделения других химических веществ друг от друга.
The shells contained an experimental chemical weapon, a nerve agent. В ракетах заключено экспериментальное химическое вещество, в течение 20 минут распространившееся на 12 километров.
It's a chemical like sulphur. Это химическое вещество, как сера.
Under the Convention, Parties were obliged merely to make a notification that a chemical had been banned or restricted. В соответствии с Конвенцией Стороны обязаны лишь направлять уведомления о том, что то или иное химическое вещество запрещено или строго ограничено.
That's the chemical that appeared then disappeared in the mosque bomber case. Это химическое вещество, которое появилось затем исчезло в деле подрывника мечети.
Now, when we see this sugary cue, or trigger, a chemical called dopamine is released in our brain. Теперь когда мы видим этот сладкий сигнал или триггер, в нашем мозгу вырабатывается химическое вещество под названием дофамин.
It's a chemical agent we sold to the saudis in the 1980s. Это химическое вещество, которое мы продавали Саудовской Аравии в 80-ых.
This chemical indeed constituted a hazard to the environment. Это химическое вещество действительно представляет опасность для окружающей среды.
HCB is banned as a chemical for production and use in many developed countries. Как химическое вещество ГХБ запрещен для производства и использования во многих развитых странах.
HFC-23, a very strong global warming chemical, is a by-product of HCFC-22 production. ГФУ-23, весьма сильнодействующее химическое вещество, приводящее к глобальному потеплению, является побочным продуктом производства ГХФУ-22.
Religious fanatics used a chemical warfare agent - sarin - to attack civilians in the Tokyo underground in 1995. Религиозные фанатики применили химическое вещество для военного использования - зарин - для нападения на гражданских лиц в токийском метро в 1995 году.
Hexabromobiphenyl is an intentionally produced chemical that has been used as a flame retardant. Гексабромдифенил - это преднамеренно производимое химическое вещество, используемое в качестве антипирена.
The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal. Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение.
This explains why resistance to DDT appears in countries where this chemical has never been used. Этим объясняется возникновение резистентности к воздействию ДДТ в тех странах, где данное химическое вещество никогда не использовалось.
This chemical is persistent, highly bioaccumulative and has long-term toxicity to humans. Это химическое вещество является стойким, сильно биоаккумулируется и обладает долгосрочной токсичностью для человека.
The chemical did not, however, cause skin irritation or sensitization. Однако химическое вещество не вызывает раздражения сенсибилизации кожи.
The drafter could be the proponent of the chemical, but not necessarily so. Составителем может быть лицо, представляющее химическое вещество, но необязательно .
Positive responses in several species add to the weight of evidence, that a chemical is a carcinogen. Положительные реакции у некоторых видов животных усиливают свидетельства того, что химическое вещество носит канцерогенный характер.
High bioaccumulation factor does not necessary suggest high potential for biomagnification if the chemical can be metabolized. Из фактора высокой степени биоаккумуляции не обязательно вытекает высокий потенциал биомагнификации в тех случаях, когда химическое вещество может метаболизироваться.
The chemical has not been registered or used as an insecticide in Canada and had never been produced. В Канаде это химическое вещество не регистрировалось и не использовалось в качестве инсектицида и никогда не производилось.
In particular where a chemical has not been used in a country such decisions are not viewed as a priority. В частности, если данное химическое вещество не использовалось в данной стране, такие решения не считаются первоочередными.
Where the Committee decides that a chemical meets the Если Комитет решает, что то или иное химическое вещество удовлетворяет
The chemical which has toxicological properties comparable with DDT has been banned or severely restricted in 32 countries. Это химическое вещество, обладающее токсикологическими свойствами, сопоставимыми с веществом ДДТ, запрещено или находится под строгим контролем в 32 странах8.