Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Химикат

Примеры в контексте "Chemical - Химикат"

Примеры: Chemical - Химикат
This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes. При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием.
The toxic chemical was likely molecular chlorine. Сам этот токсичный химикат, по всей видимости, являлся молекулярным хлором.
Hopefully to get an even deadlier chemical that will get you out of here faster. Надеюсь получить очень смертоносный химикат который поможет выкурить тебя отсюда.
Great, now we have a mystery chemical on our hands. Отлично, теперь у нас еще и загадочный химикат.
Well, that sounds like our mystery chemical. Ну, кажется, мы нашли наш загадочный химикат.
We actually use a highly toxic chemical. На самом деле мы используем очень токсичный химикат.
That's a chemical used to build C-4. Этот химикат используется в производстве С-4.
If just 15 millilitres is released and becomes airborne, this chemical could kill a million people. ≈сли всего лишь 15 мл будет выпущено и распыленно этот химикат сможет убить миллион человек.
I read in this magazine about a chemical that burns your flesh. Я прочел в одном журнале про химикат, который разъедает кожу.
Testosterone is the most toxic chemical on Earth. Тестостерон - самый токсичный химикат на земле.
It's a common chemical used in fertilizers and water softeners. Это обычный химикат, используемый в удобрениях и смягчителях воды.
They moved the third chemical to a higher security lab. Они перенесли третий химикат в более защищенную лабораторию.
Every chemical used in the production of this drug is 100% legal. Каждый химикат для производства на 100% легален.
Some chemical soaked into the soil of the graveyard and made the corpses come back to life. Какой-то химикат просочился в землю кладбища и заставил мертвецов вернуться к жизни.
As carbon tetrachloride had been notified both as a pesticide and an industrial chemical the results were separated into two categories. Поскольку в представленных уведомлениях тетрахлорметан фигурировал как пестицид и как промышленный химикат, результаты рассмотрения были разбиты на две категории.
Chrysotile (serpentine forms of asbestos) is included in the PIC procedure as an industrial chemical. Хризотил (серпентиновые формы асбеста) включен в процедуру ПОС как промышленный химикат.
Pharmaceutically, clomipramine was found to be more effective than an alternative chemical, amitriptyline, in treatments for dogs. Было обнаружено, что фармакологически кломипрамин является более эффективным, чем альтернативный химикат, амитриптилин, при лечении собак.
I pull the trigger, the bullet releases the chemical. Я выстрелю, и пуля освободит химикат.
It's a man-made chemical from the polycyclic hydrocarbon family. Это - искусственный химикат из числа полициклических углеводородов.
I hear it's a chemical to improve the soil. Я слышал, это химикат для улучшения почвы.
She also had an adverse reaction to the chemical. Она тоже отрицательно отреагировала на химикат.
That is the same chemical that spilled when I was inspecting Zantium Labs. Именно этот химикат пролили, когда я проверял "Лаборатории Цантиум".
It's an invisible chemical, which means you can't see it. Газ - невидимый химикат, его не видно.
And they're using a chemical named Napalm. И они используют химикат под названием Напалм.
This chemical... it drops the heart rate, spikes the blood pressure. Этот химикат... он снижает ритм сердца, и понижает давление.