Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Химических веществ

Примеры в контексте "Chemical - Химических веществ"

Примеры: Chemical - Химических веществ
The Chemical Review Committee forwards the recommendation and draft decision-guidance document to the Conference of the Parties for decision. Комитет по рассмотрению химических веществ направляет свои рекомендацию и проект документа для содействия принятию решения Конференции Сторон для их утверждения.
Any additional information will facilitate decision-making by the Interim Chemical Review Committee. Представление дополнительной информации будет только содействовать принятию решения Временным комитетом по рассмотрению химических веществ.
An annotated outline for a decision to establish the Chemical Review Committee is provided in the annex to the present note. Аннотированное резюме основных положений решения о создании Комитета по рассмотрению химических веществ приводится в приложении к настоящей записке.
At its third session, the interim Chemical Review Committee had before it the first proposal for inclusion of a severely hazardous pesticide formulation. Временному комитету по рассмотрению химических веществ на его третьей сессии впервые было представлено предложение о включении особо опасного пестицидного состава.
The interim Chemical Review Committee further considered this issue at its third and fourth sessions. Временный комитет по рассмотрению химических веществ продолжил обсуждение этого вопроса на своих третьей и четвертой сессиях.
The Committee agreed that this text should be forwarded to the future Chemical Review Committee for its consideration. Комитет постановил, что этот текст должен быть передан на рассмотрение будущего Комитета по рассмотрению химических веществ.
The contact group did not reach consensus on the composition the Chemical Review Committee. Контактная группа не достигла консенсуса относительно состава Комитета по рассмотрению химических веществ.
A pilot phase for Concise International Chemical Assessment Documents (CICADs) is being undertaken on 21 chemicals. На экспериментальном этапе краткие документы по международной оценке химических веществ готовятся в отношении 21 вещества.
At its third meeting, the Chemical Review Committee recommended that endosulfan and tributyltin compounds be listed in Annex III of the Convention. На своем третьем совещании Комитет по рассмотрению химических веществ рекомендовал включить эндосульфан и соединения трибутилолова в приложение III к Конвенции.
Further, the sufficiency and acceptability of that information would have to be determined by the Interim Chemical Review Committee on a case-by-case basis. Кроме того, вопрос о достаточности и приемлемости этой информации будет определяться Временным комитетом по рассмотрению химических веществ на индивидуальной основе.
The Committee decided to approve the nominations submitted by the regions for the composition of the Interim Chemical Review Committee. Комитет постановил утвердить представленные регионами кандидатуры в состав Временного комитета по рассмотрению химических веществ.
The document would not be brought to the Interim Chemical Review Committee until the relevant information had been provided. В случае отсутствия ясности секретариат обращается за руководством к Временному комитету по рассмотрению химических веществ.
The internal proposal is then circulated to the Interim Chemical Review Committee and its observers for information and comments. Это внутреннее предложение затем направляется Временному комитету по рассмотрению химических веществ и его наблюдателям для информации и замечаний.
The Conference of the Parties may also wish to approve the draft decision guidance document forwarded by the Chemical Review Committee. Конференция Сторон может также пожелать утвердить представленный Комитетом по рассмотрению химических веществ документ для содействия принятию решения.
The Pollution Inventory developed from the previous Chemical Release Inventory (CRI). Кадастр загрязнения составлен на основе предыдущего кадастра выбросов химических веществ (КВЗВ).
The Committee endorsed the decision of the Interim Chemical Review Committee on bromacil. Комитет поддержал решение Временного комитета по рассмотрению химических веществ в отношении бромацила.
In situations where it is unclear, the secretariat would seek guidance from the Interim Chemical Review Committee. В случае отсутствия ясности секретариат обращается за руководством к Временному комитету по рассмотрению химических веществ.
The United States Army Chemical Materials Agency. Управление химических веществ армии Соединенных Штатов.
Through the International Programme on Chemical Safety, WHO provides technical material on health aspects of different types of chemicals. В рамках Международной программы по химической безопасности ВОЗ предоставляет технические материалы с информацией о влиянии различных видов химических веществ на здоровье людей.
International Union of Pure and Applied Chemistry. European Inventory of Existing Chemical Substances. Международный союз теоретической и прикладной химии. Европейский перечень существующих химических веществ.
Regional coordination by members of the Interim Chemical Review Committee in preparing and providing comments is encouraged. При подготовке и представлении комментариев желательна региональная координация со стороны членов Временного комитета по рассмотрению химических веществ.
Designated national authorities are invited to submit focused summaries of the information used in support of regulatory actions when providing supporting documentation for review by the Chemical Review Committee. Назначенным национальным органам предлагается направлять целевые резюме информации, используемой в обоснование регламентационных постановлений, при представлении подтверждающей документации для изучения Комитетом по рассмотрению химических веществ.
The Committee agreed that the Interim Chemical Review Committee should identify appropriate alternatives for IPCS to review. Комитет постановил, что Временному комитету по рассмотрению химических веществ следует выявить соответствующие альтернативы, которые МПХБ могла бы проанализировать.
The Committee noted the adoption of the revised environmental incident report form by the Interim Chemical Review Committee at its fourth session. Комитет принял к сведению принятие Временным комитетом по рассмотрению химических веществ на его четвертой сессии пересмотренного бланка сообщения об экологическом происшествии.
Section 53 directs the Chief Health and Safety Inspector to administer a "Fiji Chemical Inventory". Раздел 53 уполномочивает главного инспектора по охране здоровья и технике безопасности вести «Фиджийский список химических веществ».