Английский - русский
Перевод слова Chemical
Вариант перевода Вещества

Примеры в контексте "Chemical - Вещества"

Примеры: Chemical - Вещества
I just got the chemical analysis back for the substance on the gun grip. Я только что получил результаты анализа вещества на рукоятке пистолета.
Even chemical warfare agents like sarin or ricin. Даже боевые отравляющие вещества, например зарин и рицин.
Many of the laboratories also contained controlled chemical precursors. Во многих из этих лабораторий были обнаружены также химические вещества - прекурсоры.
Many substances not under control showed chemical or receptor similarity with controlled substances. Многие вещества, на которые не распространяется контроль, имеют схожие химические или рецепторные свойства с контролируемыми веществами.
When chemicals bioaccumulate, tissue concentrations increase over time despite low background environmental levels of the chemical. При биоаккумуляции химических веществ их концентрация в тканях со временем увеличивается, несмотря на низкий фоновый уровень химического вещества в окружающей среде.
Resulting new chemical properties can be used for quantification or separation of the educt. Возникающие в результате реакции новые химические свойства могут быть использованы для количественного определения или для разделения исходного вещества.
The concern with POPs arises because such chemicals resist photolytic, chemical and biological degradation. Озабоченность в связи с СОЗ возникает потому, что такие химические вещества стойки к фотолизному, химическому и биологическому разрушению.
Ocean currents flow through them carrying plankton organisms and chemical substances, including pollutants. Через них протекают океанические течения, принося с собой планктон и химические вещества, в том числе загрязнители.
We could determine we were losing such-and-such chemical. Мы смогли определить, что мы теряем такие-то химические вещества.
These scheduled classifications include chemical substances and nuclear material. В указанную в приложении классификацию входят химические вещества и ядерный материал.
More than one control measure is possible for the same chemical substance. В отношении одного и того же химического вещества возможно наличие более чем одной меры регулирования.
Some biological and chemical substances have dual uses which pose both challenges and opportunities. Некоторые биологические агенты и химические вещества имеют двойное назначение, что, с одной стороны, создает проблемы, а с другой - открывает возможности.
However, some alternatives currently in use caused concern because of their chemical properties. Однако некоторые используемые в настоящее время альтернативные вещества стали вызывать беспокойство, причиной которого являются их химические свойства.
No reported use as an industrial chemical. Сообщений о применении данного вещества в качестве промышленного химиката не имеется.
Waste originating from chemical munitions dumped at sea presents a potential threat for fishing vessels and offshore wind farms. Вещества, выделяющиеся из затопленных в море химических боеприпасов, могут создавать угрозу для рыболовецких судов и расположенных на побережье ветровых электростанций.
It is therefore expected to lead to a significant decrease in the quantity of the chemical used. Поэтому ожидается, что его принятие приведет к значительному сокращению объема потребления данного химического вещества.
These include ozone-depleting substances, toxic chemical products, hazardous wastes, endangered species and living modified organisms. В их число входят озоноразрушающие вещества, токсичные химические продукты, опасные отходы, находящиеся под угрозой исчезновения виды и живые измененные организмы.
In some chemical processes, ozone-depleting substances are used as process agents, or catalysts, to enable the manufacture of final products. В некоторых химических процессах озоноразрушающие вещества используются в качестве технологических агентов или катализаторов, позволяющих производить конечную продукцию.
Applications can be for: foaming, agricultural, manufacturing, pharmaceutical, maintenance equipment refrigeration, chemical or solvent. К видам применения могут относиться: производство пеноматериалов, сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность, фармацевтическая отрасль, обслуживание холодильного оборудования, химические вещества или растворители.
After providing the sources of information please proceed to provide the release estimates of the chemical by completing the tables in subsequent questions. После сообщения источников информации просьба перейти к оценкам выбросов данного химического вещества, заполнив таблицы, предусмотренные в последующих вопросах.
If yes, please specify the intended use of the imported chemical. Если да, просьба указать предполагаемое использование импортируемого химического вещества .
In general, search terms include the chemical name or CAS number and/or a combination of technical terms because of the multiplicity of entries. Как правило, критерии поиска включают наименование или номер КАС химического вещества и/или сочетание технических критериев в связи с большим количеством записей.
In subsequent discussion, many of the members who spoke expressed support for the proposal to delay further consideration of the chemical. В ходе дальнейших обсуждений многие выступившие члены Комитета выражали поддержку предложения отложить дальнейшее рассмотрение этого химического вещества.
Expressing support for that view, several others said they could not support listing the chemical absent further evidence of its harmfulness. Выражая поддержку этой точке зрения, ряд других представителей отметили, что они не могут поддержать включение этого химического вещества в отсутствие дополнительных доказательств его вредного воздействия.
The ban had been effected through the cancellation of registrations and a ban on registrations of the chemical for agricultural use. Запрет был осуществлен через аннулирование регистраций и запрет на регистрацию данного химического вещества для использования в сельском хозяйстве.