| This Jamendo PRO certificate is recognized by these organizations. | Сертификат Jamendo PRO признан этими организациями. |
| This is required because we need to generate a certificate for the secure portal page (so credentials are not sent in clear text). | Это необходимо, так как нам нужно генерировать сертификат для безопасной страницы портала (поэтому мандаты отправляются не чистым текстом). |
| The CA certificate of the issuing CA was installed on the client that will connect from the Guest Network. | СА сертификат издающего центра сертификации был установлен на клиенте, который будет подключаться с гостевой сети. |
| Early media accounts said that Waleed had earned his pilot's certificate at Embry-Riddle Aeronautical University in 1997. | Раннее СМИ сообщали, что Валид получил сертификат пилота в авиационном университете Эмбри-Риддл в 1997 году. |
| The company received the ISO 9001 certificate as early as in 1996. | Уже в 1996 году фирма получила сертификат ISO 9001. |
| This button allows you to export the selected certificate to a file of various formats. | Эта кнопка позволяет экспортировать выбранный сертификат в файл различного формата. |
| This certificate has failed the tests and should be considered invalid. | Сертификат не прошёл проверку и признан недействительным. |
| The certificate has not been issued for this host. | Сертификат не был выпущен для этого узла. |
| Please create a certificate from attachment and return to sender. | Создайте этот сертификат из вложения и верните отправителю. |
| Special server certificate cannot be empty. | Специальный сертификат сервера не может быть пустым. |
| You already have this signer certificate installed. | У вас уже есть сертификат подписавшего лица. |
| It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised. | Рекомендуется сохранить либо распечатать сертификат отзыва, если ваш ключ скомпрометирован. |
| Much like HTTPS, FTPS servers must provide a public key certificate. | Так же как протокол HTTPS, FTPS серверы должны предоставлять сертификат публичного ключа. |
| DUSSMANN group according to DIN EN ISO 9001 has the certificate, being in the world the well-known enterprise of granting of services. | DUSSMANN группа в соответствии с DIN EN ISO 9001 имеет сертификат, являясь известным в мире предприятием предоставления услуг. |
| The Tower got the Leed Gold certificate, in recognition for the building's environmental quality. | Башня получила золотой сертификат Leed, в знак признания качества здания по отношению к окружающей среде. |
| The various forms of finance leasing include: Equipment trust certificate (ETC): Most commonly used in North America. | Существуют различные формы финансового лизинга: Доверительный трастовый сертификат (ЕТС): наиболее часто используется в Северной Америке. |
| After the export you can install the personal certificate on one of your computers by clicking it. | После экспорта в файл вы можете установить персональный сертификат на любом из ваших компьютеров, щелкнув на нем мышью. |
| In is not recommended to install the personal certificate in the exportable mode. | При этом не рекомендуется устанавливать персональный сертификат в экспортируемом режиме. |
| The right to practice as a general practitioner gives a certificate of appropriate qualifications. | Право на деятельность врача общей практики даёт сертификат о соответствующей квалификации. |
| Cisco certificate import: cert not found, skipping. | Импорт сертификата: сертификат не может быть извлечен. |
| In mid-January 2013, the film was given a "U" certificate by the Indian Censor Board after five minor cuts. | В середине января 2013 года фильм получил сертификат «U» от Индийской комиссии по цензоре после пяти небольших сокращений. |
| This certificate note that the wood used for manufacturing is intended for felling. | Этот сертификат указывает, что в производстве используется только древесина предназначенная для вырубки. |
| In 2003 the Plant received the certificate of the management quality system conformity with the requirements of BureuVeritas ISO 9001-2000 international standard. | В 2003 году завод получил сертификат соответствия системы менеджмента качества требованиям международного стандарта BureuVeritas ISO 9001-2000. |
| By successfully completing the course and its evaluations, you will earn a certificate of accomplishment. | Удачно выполнив задания курса и сдав экзамен, Вы получите сертификат. |
| Cannot locate the selected digital certificate. | Не удается найти выбранный цифровой сертификат. |