Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Сертификат

Примеры в контексте "Certificate - Сертификат"

Примеры: Certificate - Сертификат
Her awards include the Humanitarian Award, Hartford Section of National Council of Women; and the certificate of Service and Award Recognition by the American Red Cross. Среди её достижений Гуманитарная премия, награда от Национального совета женщин и сертификат признания американским Красным Крестом.
In 2013, Alabuga received a certificate of compliance with the requirements of GOST 9001-2011 (ISO 9001: 2008). В 2013 году «Алабуга» получила сертификат соответствия требованиям ГОСТ 9001-2011 (ISO 9001: 2008).
It consists of a certificate, a gold medal and a cash prize of $20,000. В состав премии входит сертификат, золотая медаль и 20 тысяч долларов.
There is a need to take the relevant certificate for export of jewelry, ingots and gems, which are bought in Thailand, in the shop. Для вывоза купленных в Таиланде драгоценностей, украшений, слитков и драгоценных камней надо взять в магазине соответствующий сертификат.
Although she had obtained her ACA certificate to be allowed to participate in ACA events, the Boston meet was an unsanctioned contest. По иронии судьбы, хотя она получила сертификат, который допускал её к участию в мероприятии, само Бостонское собрание было несанкционированно.
The X. certificate cannot be mapped to a Windows account. The UPN subject alternate name is required. Не удалось сопоставить сертификат X509 () с учетной записью Windows. Требуется альтернативное имя темы UPN.
A certificate is no longer available via Windows CardSpace due to the fact that the user interface process is no longer active. Сертификат уже не доступен через Windows CardSpace, так как процесс интерфейса пользователя более не активен.
On October 18, 2006 "Rostelecom" received a certificate of quality of IP-MPLS network and became the ISP backbone. 18 октября 2006 года «Ростелеком» получил сертификат качества своей IP/MPLS сети и стал магистральным Интернет-провайдером.
In 2007, the hotel, named Don-Plaza, received the official certificate of Rostourism for the assignment of the category "4 stars". В 2007 году гостиница, названная Дон-плаза, получила официальный сертификат Ростуризма о присвоении категории «4 звезды».
But I still get a certificate - right? Но я все равно получу сертификат?
That's wonderful, dear, can I have my certificate? Прекрасно, дорогая, можешь дать мой сертификат?
A calibration certificate will be issued. После процедуры калибровки оформляется сертификат калибровки.
The recipient did not provide its certificate is required by the TLS protocol. Both parties must have access to their certificates. Получатель не предоставил свой сертификат. Этот сертификат требуется протоколом TLS. Обе стороны должны иметь доступ к своим сертификатам.
Types and specifications of such weapons shall be reported to the police and a certificate shall be obtained; полиции необходимо сообщить виды и характеристики такого оружия и получить у нее соответствующий сертификат;
In July of the same year, she released her debut studio album which received a triple gold record certificate and platinum certification by ABPD. В июле того же года, она выпустила свой дебютный студийный альбом, который получил тройной золотой, а также платиновый сертификат от Бразильской ассоциации музыкальных продюсеров (ABPD).
We can verify if it's Eddie's when we've located the certificate, or from DNA if we have to. Мы можем проверить, от Эдди ли они, когда найдем сертификат на них, или по ДНК, если понадобится.
It's a gift certificate for a couple's massage at a day spa, and we don't want it. Это подарочный сертификат на массаж для двоих в спа-салоне, и нам он не нужен.
This certificate, in our opinion, was irregularly executed, as no final acceptance tests within the context of the provisions of the contract had been actually performed. По нашему мнению, этот сертификат был неправильно выдан, поскольку в контексте положений контракта никаких окончательных приемных испытаний фактически проведено не было.
In addition, persons granted a Criminal Aid certificate by the courts are not required to contribute to their legal expenses. Кроме того, лица, получившие от суда сертификат на помощь в уголовном процессе, не обязаны участвовать в покрытии расходов на юристов.
Maybe you, me, and Baker could go in on a gift certificate to Peter Lugar's. Так может, мы с тобой и Бэйкер скинемся на подарочный сертификат в ресторан Питера Люгера.
You think I could get a certificate? Думаете, я смогу получить сертификат?
This usually comes in the form of an export or import licence supported by an end-user certificate issued by a government agency. Обычно это разрешение дается в виде экспортной или импортной лицензии, к которой прилагается сертификат конечного пользователя, выдаваемый государственным учреждениям.
The agency, and in some cases the individual, issuing the end-user certificate must be recognized by the licensing agency before a licence is approved. Такое учреждение, а в некоторых случаях частное лицо, выдающее сертификат конечного пользователя, должно быть признано лицензирующим учреждением до выдачи лицензии.
(a) the conditions under which the certificate may be used; а) условиях, на которых сертификат может использоваться;
It was proposed that the words "specify the period during which the certificate may be used for verification of a digital signature" should be substituted. Было предложено вместо этого использовать слова "указывается период, в течение которого сертификат может использоваться для проверки цифровой подписи".