| On the other hand, the areas of visa procedures for professional drivers and the International Vehicle Weight Certificate require further attention. | Вместе с тем внимания по-прежнему требуют такие вопросы, как процедуры выдачи виз профессиональным водителям и Международный весовой сертификат транспортных средств. |
| The NQP Certificate and Label provide a warranty of high quality and reliable safety for the user. | Сертификат и этикетка Программы Качества Номекс - это гарантия высокого качества и надежной защиты для пользователя. |
| He then transferred to the Singapore Vocational Institute and obtained a National Trade Certificate 3. | Затем он продолжил учиться в Сингапурском профессиональном техническом институте и получил третий национальный торговый сертификат. |
| The Certificate issued by independence organization TNO Certification B.V. | Сертификат выдан независимой организацией TNO Сertification B.V. |
| To view the Kosher Certificate click HERE. | Чтобы посмотреть Кошерный сертификат нажмите ЗДЕСЬ. |
| To view HACCP and ISO Certificate click HERE. | Чтобы посмотреть Сертификат НАССР и ISO нажмите ЗДЕСЬ. |
| Click OK to close the Certificate dialog box. | Жмем ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Сертификат. |
| Mango頂Kimashitara Gift Certificate will be mailed to your order. | Манго 顶 Kimashitara подарочный сертификат будет выслан на ваш заказ. |
| All you have to do is sign this Gift Certificate entrusting your patents to the Unification Board. | Вам нужно всего лишь подписать вот этот Дарственный сертификат... о передаче ваших патентов Объединительной Коллегии. |
| As an additional requirement, exporters must submit a Delivery Confirmation Certificate within three months after delivery. | В качестве дополнительного требования экспортеры должны представить в течение трех месяцев после поставки сертификат о подтверждении поставки. |
| In some cases, you will also be entitled to a Travel Discount Certificate. | В некоторых случаях у Вас также есть право на сертификат скидки (Travel Discount Certificate). |
| Canadian Certification Bureau "Quality Design" issued the Certificate. | Бюро сертификации Канады "Quality Design" выдало заводу соответствующий сертификат. |
| Certificate confirming, that it is an official dealer of the company Rostselmash at spare parts sales. | Сертификат о том, что он является официальным дилером компании Ростсельмаш по продаже запасных частей. |
| To view the Recognition Certificate click HERE. | Чтобы посмотреть Сертификат о ЕС признании нажмите ЗДЕСЬ. |
| Obtain a CA Certificate from the Enterprise CA. | Получить сертификат СА Certificate с Enterprise CA. |
| For more information please visit the Gift Certificate, use the following mango. | Для получения дополнительной информации посетите Подарочный сертификат, используйте следующую манго. |
| 頂Kimashitara order to send a Gift Certificate now mangoes. | 顶 Kimashitara чтобы отправить Подарочный сертификат Теперь манго. |
| Certificate of the measurement instrument type is UA-MI/1-971-2001. | Сертификат утверждения типа средств измерительной техники Nº UA-MI/1-971-2001. |
| Received FAA Type Certificate A12EA on October 19, 1967. | Получил сертификат типа FAA A12EA 19 октября 1967 года. |
| Secondary students work towards the Northern Territory Certificate of Education. | По окончании школы ученики получают Сертификат Северной территории об образовании. |
| This is a list of airlines which have a current Air Operator Certificate issued by the Civil Aviation Authority of Nepal. | Это список авиакомпаний, имеющих действующий сертификат эксплуатанта, выданный Управлением гражданской авиации Непала. |
| Certificate of the Friends of Saint-Justin, Geneva, 1993. | Сертификат друзей Св. Юстиана, Женева, 1993 год. |
| A forged End-User Certificate for a company in Guinea was again used to buy the military equipment. | Поддельный сертификат конечного пользования, оформленный на гвинейскую компанию был использован также для закупки военного имущества. |
| The General acknowledged that he had signed the End-User Certificate. | Генерал признал, что он подписал сертификат конечного пользователя. |
| An End-User Certificate mentioning Pecos and signed by the Defence Ministry of Namibia was also found. | Был найден также сертификат конечного потребителя компании «Пекос» за подписью министра обороны Намибии. |