| In 2000 company was awarded certificate of gold star for quality by Business Initiative Directions (BID). | В 2000 году компании был присужден сертификат - золотая звезда за качеcтво от Business Initiative Directions (BID). |
| Share certificate: This is a document conferring ownership of a shareholding. | Share certificate: Сертификат на акцию: удостоверяющий право владельца на часть капитала компании. |
| It is proved by the certificate of the federal rating of consulting company "Bimmacon" issued in November. | Об этом свидетельствует сертификат участника федерального рейтинга Консалтинговой компании "Bimmacon", выданный в ноябре. |
| We have implemented the HACCP system and we possess the ISO 9000:2001 certificate. | Мы внедрили систему НАССР и имеем сертификат ISO 9000:2001. |
| In December 2009 Clinic EGV has received the international ISO 9001:2008 quality certificate. | Клиника EGV в декабре 2009 года получила международный сертификат ISO 9001:2008. |
| Be sure to show your certificate before ordering a track. | Обязательно предъявляйте сертификат перед заказом дорожки. |
| The certificate is valid until September 1, 2010. | Сертификат действителен до 1 сентября 2010 г. |
| Persons successfully completing this course receive the appropriate certificate. | Лица, успешно прошедшие данный курс получают соответствующий сертификат. |
| Each award winner will receive a cheque for the mentioned sum plus a certificate. | Победителям будут публично вручены чек на указанную сумму и соответствующий сертификат. |
| «RENOME-SMART» received the certificate of compatibility from the Ukrainian processing center. | Компания «РЕНОМЕ-СМАРТ» получила от Украинского процессингового центра сертификат о совместимости. |
| Your browser can verify the certificate and will alert you if the website is not HSBC. | Ваш браузер может проверить сертификат и предупредит Вас, если данный веб-сайт не принадлежит HSBC. |
| This certificate is used to identify the server when the VPN clients are configured to confirm the server's validity. | Этот сертификат используется для идентификации сервера, когда клиенты VPN настраиваются на подтверждение правильности сервера. |
| The certificate will then appear in the dialog box after the restart. | Сертификат должен появиться в диалоговом окне после перезапуска. |
| After this point you'll see the certificate appear in the IIS console. | После этого вы увидите, как появится сертификат в консоли IIS. |
| Now that we have a certificate, we can install the RRAS Server Role. | Теперь, когда у нас есть сертификат, мы можем установить роль RRAS Server Role. |
| In December the company plans to receive the certificate of conformity of System of a quality management. | В декабре компания планирует получить сертификат соответствия Системы менеджмента качества. |
| For the purposes of this article I assume that you already have an SSL certificate implemented. | В рамках этой статьи я предполагаю, что у вас уже есть установленный сертификат SSL certificate. |
| It is also necessary to use this option if a valid SSL certificate is not available, or in case that any other technical problems arise. | Эту опцию также необходимо использовать, если недоступен действующий SSL сертификат, или при наличии других технических проблем. |
| For this purpose there is a so called certificate. | Для этого существует так называемый сертификат. |
| This certificate is identical in each WinRoute application. | Этот сертификат идентичен во всех приложениях WinRoute. |
| This ensures secure communication and there will be no more warnings displayed as the certificate has all the necessary features. | Это гарантирует безопасные коммуникации, и больше не будут появляться предупреждения, т.к. сертификат имеет все необходимые характеристики. |
| The connection is encrypted with TLS using a client-side certificate, that is requested by the device on the activation of iMessage. | Соединение зашифровано с TLS, используя клиентский сертификат, который требует устройство для активации iMessage. |
| The recipients were also awarded a badge and a certificate. | Победитель получает также кубок и сертификат. |
| The client can choose to accept the certificate or reject the connection. | Клиент вправе как принять сертификат, так и отклонить соединение. |
| The card stores an encrypted digital certificate issued from the PKI provider along with other relevant information. | Смарт-карта сохраняет зашифрованный цифровой сертификат, полученный от PKI вместе с некоторой другой информацией о владельце. |