Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Сертификат

Примеры в контексте "Certificate - Сертификат"

Примеры: Certificate - Сертификат
Failure to do so may expose the certification services provider to potential liability to the signatory, or to a third party that relies on the certificate. Невыполнение этой задачи может повлечь за собой ответственность поставщика сертификационных услуг по отношению к подписавшему или к третьей стороне, полагающейся на сертификат.
As with attachments to immovable property, registration in the specialized registry, or notation on the title certificate, is necessary to achieve maximum third-party protection. Как и в отношении принадлежностей недвижимого имущества регистрация в специальном реестре или внесение соответствующей записи в сертификат правового титула являются необходимыми для обеспечения максимальной защиты третьих сторон.
Requirement for an end-user certificate containing the following particulars: Требование о включении в сертификат конечного пользователя следующих сведений:
The certificate of final destination should include the following information: Сертификат конечного потребителя должен содержать следующую информацию:
Member States would discuss further whether or not to remove the descriptive text under Box 4: "This certificate is for the exclusive use of the control service". Государства-члены обсудят целесообразность исключения из графы 4 описательного текста "Настоящий сертификат предназначен для исключительного использования службами контроля".
Align the conformity certificate with the latest recommendations for the UN Layout Key and other UNECE trade facilitation recommendations. Согласовать сертификат соответствия с последними рекомендациями в отношении Формуляра-образца ООН и другими рекомендациями ЕЭК ООН по упрощению процедур торговли.
a security certificate by an ITSEC authority, сертификат безопасности, выданный организацией ИТСЕК;
an interoperability certificate by the interoperability authority, сертификат эксплуатационной совместимости, выданный организацией, отвечающей за функциональную совместимость,
In certain cases, the Ministry may request from the Exporter the import licence or import certificate of the country in which the goods are exported. В определенных случаях министерство может запросить у экспортера лицензию на импорт или импортный сертификат страны, в которую экспортируются соответствующие товары.
End-user certificate available, maybe sold only with authorization of US Government Имеется сертификат конечного пользователя, могут быть проданы лишь с разрешения правительства США
European qualification certificate for forestry operations (EU programme); Европейский квалификационный сертификат для лесохозяйственных операций (Программа ЕС);
Thereafter, there will be an overlap for approximate 6 years, before the last ship has his ship's certificate renewed. После этого будет переходный период около шести лет, прежде чем будет обновлён сертификат последнего судна.
Citizens wanting to travel abroad must obtain a certificate of exit/entry from the Foreign Ministry, or relevant agencies or organizations in charge of exit/entry affairs . Граждане, желающие выехать за рубеж, должны получить сертификат на выезд/въезд в министерстве иностранных дел или соответствующем учреждении или организации, занимающимися вопросами выезда/въезда».
The Scheme was revising the operational framework for the control of the quality of produce exported under the Scheme, which included a model control certificate. В настоящее время Схема пересматривает оперативные рамки контроля за качеством продукции, экспортируемой в рамках Схемы, которые включали типовой контрольный сертификат.
Kimberley Process certificate issued to the Reverend Johnny Johnson, 24 March 2008 Сертификат Кимберлийского процесса, выданный Преподобному Джонни Джонсону, 24 марта 2008 года
They were also concerned that the person might smuggle the diamonds out of Liberia if they did not issue a certificate. Они также были обеспокоены тем, что, если они не выдадут сертификат, алмазы могут быть вывезены контрабандным путем из Либерии.
The company informed the Panel by telephone on 12 May 2008 that it planned to bring the shipment and Kimberley Process certificate to the Government Diamond Office. Компания сообщила Группе по телефону 12 мая 2008 года, что она планирует направить эту партию и сертификат Кимберлийского процесса в Государственное управление по алмазам.
The seller sent two experts for a second inspection of the goods in order to verify whether the inspection certificate truly reflected the condition of the goods. Продавец направил двух экспертов для проведения второй проверки груза, с тем чтобы подтвердить, что сертификат о проверке действительно отражает состояние груза.
The fact is you can print out at home your certificate of residency Не выходя из дома, вы сможете распечатать сертификат налоговой.
A certificate from the company exporting the cash must be provided, certified by the security agencies of the exporting country (in cases of cash imports). Должен быть предъявлен сертификат компании, вывозящей наличность, заверенный органами безопасности страны-экспортера (при ввозе наличности).
Do we get a certificate or something? У нас будет сертификат или что-то?
Then I'll only need a certificate worth ten days, which maybe I can get by... making you my world-famous cheese omelet. Тогда мне нужен будет сертификат на десять дней, который я могу получить... сделав свой всемирно-известный сырный амлет.
The warden was going to give me a certificate for time off my sentence if I could stop the gangs from fighting. Надзиратель хотел дать мне сертификат, списывающий месяц с моего срока, если я заставлю шайки перестать драться.
What's that mean, no employment certificate? Что это за сертификат на работу?
Look, the gift certificate is from Peter's Steak House, the place that you and I saved together. Подарочный сертификат из Стейк Хауса Питера, куда мы ходили с тобой вместе.