Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Сертификат

Примеры в контексте "Certificate - Сертификат"

Примеры: Certificate - Сертификат
It was stated that the holder of the private key should always have the right to request the certification authority to revoke a certificate. Отмечалось, что держатель частного ключа всегда должен иметь право требовать, чтобы сертификационный орган аннулировал сертификат.
In such a situation, the certification authority should be treated as if it had issued an enhanced certificate. В такой ситуации сертификационный орган должен рассматриваться как выдавший усиленный сертификат.
(b) The woman worker shall be technically qualified and hold a certificate from an authorized body. Ь) Получившая работу женщина должна обладать соответствующей технической квалификацией и получить сертификат от соответствующего уполномоченного органа.
It is therefore not necessary for the Board to issue an audit certificate on each project. Поэтому Комиссии нет необходимости готовить аудиторский сертификат по каждому проекту.
The importer should be permitted to retain the certificate of origin and only present it on request. Следует разрешить импортерам хранить сертификат у себя и предъявлять его только по требованию.
In the case of the helicopters, Islamov presented the Defence Ministry in Kyrgyzstan with an end-user certificate for Guinea, dated 1 July 1999. В случае с вертолетами Исламов представил министерству обороны Кыргызстана гвинейский сертификат конечного пользователя от 1 июля 1999 года.
Plans are subjected to strict scrutiny and the authorization for building and the certificate for urbanization is issued by the local public administration. Планы обустройства территории подвергаются тщательной проверке; разрешение на строительство и сертификат на пользование выдаются местными государственными органами.
Value assignment: 'FFh'. manufacturerCode: is the numerical code of the manufacturer requesting the certificate. Присвоение значения: 'FFh'. Код завода-изготовителя: цифровой код изготовителя, запрашивающего сертификат.
The report contained neither a breakdown of expenditures nor a certificate of expenditures. В доклад не были включены ни разбивка расходов, ни сертификат, удостоверяющий расходы.
Such a certificate was submitted on 28 July 2003. Такой сертификат был представлен 28 июля 2003 года.
However, it is necessary to submit a copy of import license of the buyer and the original certificate of the end user. Однако должны быть представлены копия лицензии покупателя на импорт и подлинный сертификат конечного потребителя.
Persons who have covered the first three training curricula are issued the State-recognized certificate. Лицам, освоившим первые три учебные программы, выдается сертификат государственного образца.
A Tunza bronze certificate will be awarded to young people who succeed in mobilizing their peers to take environmental actions. Молодым людям, добившимся успехов в привлечении своих сверстников к природоохранной деятельности, будет вручаться бронзовый сертификат Тунза.
A Tunza silver certificate will be awarded to young people who make a significant impact in addressing environmental problems in their communities. Молодым людям, добившимся значительных успехов в решении экологических проблем в своих общинах, будет вручаться серебряный сертификат Тунза.
Those who receive the gold certificate will qualify to be considered for membership on the Tunza Advisory Council. Получившие золотой сертификат будут иметь право на то, чтобы быть рассмотренными в качестве кандидатов на членство в консультативном совете Тунза.
On 27 September, the Ministry had the certificate in its possession. 27 сентября министерство получило в свое распоряжение сертификат.
As proof shall serve a technical inspection certificate the model of which is reproduced in Appendix 2 to this Agreement. В качестве доказательства может служить сертификат технического осмотра, образец которого приводится в добавлении 2 к настоящему Соглашению.
This certificate is a management instrument to promote family-conscious personnel policy and a better reconciliation of family and work life. Такой сертификат является управленческим инструментом для осуществления политики учета интересов семьи и наилучшего сочетания семейных и служебных обязанностей.
Generally, users will trust the certification services providers that issued their certificate. Как правило, пользователи доверяют тому поставщику сертификационных услуг, который выдал им сертификат.
Recording the digital signature in a certificate issued by the certification services provider is another possible way of verifying a digital signature. Еще одним возможным способом подтверждения подлинности цифровой подписи является ее включение в сертификат, выданный поставщиком сертификационных услуг.
In the certificate, the supplier should provide essential information allowing the relying party to identify the supplier. В сертификат поставщик должен включать важнейшую информацию, которая позволит полагающейся стороне установить личность поставщика.
In other circumstances, a certificate may be reliable enough when issued but it may become unreliable sometime thereafter. В других обстоятельствах сертификат может быть достаточно надежным при выдаче, но стать ненадежным впоследствии.
An end-use certificate is documentation which prescribes the use of material intended for transfer. Сертификат конечного использования - это документ, в котором оговаривается характер использования материала, подлежащего поставке.
The ECE quality certificate is recognized as equivalent to the EU form for third countries. Сертификат качества ЕЭК признается как эквивалент формы ЕС для третьих стран.
A certificate by a Classification Society is likewise considered to be proof. Сертификат классификационного общества также является таким доказательством.