Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Удостоверение

Примеры в контексте "Certificate - Удостоверение"

Примеры: Certificate - Удостоверение
Stateless persons - Ukrainian document - residence certificate of Ukraine. Для лиц без гражданства - украинский документ - удостоверение на постоянное проживание в Украине.
In February 2010, the UNHCR Office issued a refugee certificate to the author. В феврале 2010 года УВКБ ООН выдало автору удостоверение беженца.
As a result, on 3 May 2011, UNHCR officially annulled the refugee certificate it had initially issued to the author. В результате З мая 2011 года УВКБ ООН официально аннулировало первоначально выданное автору удостоверение беженца.
The certificate of sponsorship is dated 18 December 2013 and signed by the Minister Responsible of the Government of the Cook Islands, Mark Brown. Удостоверение поручительства датировано 18 декабря 2013 года и подписано полномочным представителем правительства Островов Кука Марком Брауном.
In most cases, therefore, the parents applied for a certificate of statelessness. Поэтому в большинстве случаев они просят выдать им удостоверение для лиц без гражданства.
They may then nominate competent authorities and approved bodies which can issue the certificate on their behalf. После этого они могут определить компетентные органы и уполномоченные органы, которые могут выдавать удостоверение от их имени.
Hold a certificate as a Local Preacher of the Methodist church of Ghana. Имеет удостоверение местного священника в методической церкви в Гане.
Under the Export Control Act 2004, appropriate End-user certificate as well as catch-all clauses have been included. В соответствии с Законом о контроле за экспортом 2004 года было дополнительно введено удостоверение конечного пользователя, а также всеохватывающие положения.
A paragraph is also being added to article 118 of that Decree requiring the certificate granted to foreigners to be renewed every five years. В статью 118 этого декрета добавлен новый пункт, согласно которому выдаваемое иностранцу удостоверение должно продлеваться каждые пять лет.
In 2001 he received a professor's certificate according to the decision of the attestation commission in Moscow. В 2001 году в Москве по решению аттестационной комиссии получил удостоверение профессора.
Using his certificate of a FSO officer, he successfully passed police cordons. Используя удостоверение сотрудника ФСО, успешно обходил милицейские кордоны.
With that line replaced, the film received an X certificate. С этими окончательными изменениями фильм получил прокатное удостоверение.
Fine, I'll give you a certificate. Ладно, удостоверение я вам дам.
I just-I wish you had a certificate. Лучше бы у тебя было удостоверение.
But since there are still records of your family register, we can register a new certificate of residence. Однако, поскольку в отделе регистрации сохранились записи, вы можете получить новое удостоверение.
The applicant would be issued a certificate entitling temporary residence, which is not equal to a residence permit. В этом случае заявителю выдали бы удостоверение, дающее ему право на временное проживание, которое отнюдь не равноценно виду на жительство.
This prize comprises a financial reward, a certificate of merit and a gold medal. Эта премия включает финансовое вознаграждение, удостоверение о награждении и золотую медаль.
Malaysian law further provides that a certificate given under this section of the law is evidence of the facts certified. Малайзийская правовая система предусматривает далее, что удостоверение, предоставленное согласно соответствующему разделу закона, является доказательством удостоверяемых обстоятельств.
Currently, alien spouses of United States nationals must obtain a certificate of registration every year. В настоящее время иностранные супруги националов Соединенных Штатов обязаны ежегодно оформлять регистрационное удостоверение.
No club or private body is authorized to issue an international card or an international certificate. Ни один частный клуб и ни одна частная организация не имеют права выдавать международную карточку или международное удостоверение.
The authorities competent to issue this certificate will be the chairmen of the shipping supervisory commissions. Компетентными лицами, уполномоченными выдавать такое удостоверение, являются председатели комиссий по надзору за судами.
During any check made by the competent authorities, vessel operators may be required to produce the international certificate. Международное удостоверение может быть потребовано у судоводителей в ходе любой проверки, проводимой компетентными органами.
That certificate provides for the promotion of the child to the next grade level. Это удостоверение предусматривает переход ребенка на следующий уровень обучения.
A certificate provided to a counsel shall be limited to a period of the proceedings in question. Удостоверение, выдаваемое защитнику, ограничивается сроком разбирательства, в котором он участвует.
He holds a Namibian citizenship certificate, which he acquired on 14 September 1993. У него есть удостоверение гражданина Намибии, которое он приобрел 14 сентября 1993 года.